2026年4月7日 星期二

毛姆的《月亮與六便士 The Moon and Sixpence》(1919 標題將“月亮”(崇高的藝術理想/夢想)與“六便士”(世俗的現實/物質主義)進行了對比。)。We Do Have a Lot of ‘Moon Joy.’. 雖然科學看起來枯燥乏味,但美國太空總署的登月太空人們卻將他們的旅程帶給了任務控制中心和公眾,展現了他們富有表現力和情感的一面。 Note: While the phrase "over the moon" means extreme,1 joy, "moon joy" specifically refers to the emotional experience during the 2026 Artemis II mission.




《月亮與六便士 The Moon and Sixpence》傅惟慈 譯, 新潮文庫 368,1995/1999    is a novel by W. Somerset Maugham, 

毛姆作品主要是長篇小說,短篇小說似乎都有漢譯(不論翻譯品質)《月亮與六便士》傅惟慈 譯, 新潮文庫 368  ,1995/1999    The Moon and Sixpence is a novel by W. Somerset Maugham, 

The Moon and Sixpence is a novel by W. Somerset Maugham, first published on 15 April 1919. It is told in episodic form by a first-person narrator providing a series of glimpses into the mind and soul of the central character, Charles Strickland, a middle-aged English stockbroker, who abandons his wife and children abruptly to pursue his desire to become an artist. The story is, in part, based on the life of the painter Paul Gauguin.

《月亮和六便士》 是威廉·薩默塞特·毛姆的一本小說,以第一人稱通過對中心人物查爾斯·思特里克蘭德(Charles Strickland)心靈的描述,展現一個中年英國股票經紀人如何突然扔下妻子和孩子去追尋成爲藝術家的夢想。故事一說是取材於畫家保羅·高更的生活。

毛姆的小說《月亮與六便士》的標題將“月亮”(崇高的藝術理想/夢想)與“六便士”(世俗的現實/物質主義)進行了對比。這源於一篇評論,評論中描述了一個人過於關注金錢(腳邊的六便士),以至於錯過了月亮的美麗,象徵著在現實生活和藝術追求之間做出的選擇。

The title The Moon and Sixpence by W. Somerset Maugham contrasts the "moon" (lofty artistic ideals/dreams) with "sixpence" (mundane reality/materialism). It stems from a review describing someone so focused on money (the sixpence at their feet) that they miss the beauty of the moon, symbolizing a choice between practical life and artistic pursuit.

WikipediaWikipedia +3



About the title

[edit]

According to some sources, the title, the meaning of which is not explicitly revealed in the book, was taken from a review in The Times Literary Supplement of Maugham's novel Of Human Bondage, in which the novel's protagonist, Philip Carey, is described as being "so busy yearning for the moon that he never saw the sixpence at his feet."[3] According to a 1956 letter from Maugham, "If you look on the ground in search of a sixpence, you don't look up, and so miss the moon." Maugham's title echoes the description of Gauguin by his contemporary biographer, Meier-Graefe (1908): "He [Gauguin] may be charged with having always wanted something else."[2]







威廉·薩默塞特·毛姆(1874 年 1 月 25 日 - 1965 年 12 月 16 日)是一位英國作家,以其戲劇、小說和短篇小說而聞名。毛姆出生於巴黎,並在那裡度過了人生的最初十年,後來在英國接受教育並考入德國的一所大學。他在倫敦成為一名醫學生,並於 1897 年獲得醫師資格。他的第一部小說《蘭貝斯的麗莎》(1897 年)研究了貧民窟的生活,引起了人們的關注,但直到作為劇作家,他才首次獲得了全國的聲譽。到了 1908 年,他在倫敦西區同時上演了四部戲劇。 1933 年,他寫出了第 32 部也是最後一部戲劇,此後他放棄了戲劇,專注於小說和短篇故事的創作。

毛姆在《蘭貝斯的麗莎》之後創作的小說包括《人性的枷鎖》(1915 年)、《月亮與六便士》(1919 年)、《面紗》(1925 年)、《蛋糕與麥酒》( 1930 年)和《刀鋒》(1944 年)。他的短篇小說出版於《木麻黃樹》(1926 年)和《如前的混合》(1940 年)等集子中。



William Somerset Maugham ( 25 January 1874 – 16 December 1965) was an English writer, known for his plays, novels and short stories. Born in Paris, where he spent his first ten years, Maugham was schooled in England and went to a German university. He became a medical student in London and qualified as a physician in 1897. He never practised medicine, and became a full-time writer. His first novel, Liza of Lambeth (1897), a study of life in the slums, attracted attention, but it was as a playwright that he first achieved national celebrity. By 1908 he had four plays running at once in the West End of London. He wrote his 32nd and last play in 1933, after which he abandoned the theatre and concentrated on novels and short stories.
Maugham's novels after Liza of Lambeth include Of Human Bondage (1915), The Moon and Sixpence (1919), The Painted Veil (1925), Cakes and Ale (1930) and The Razor's Edge (1944). His short stories were published in collections such as The Casuarina Tree (1926) and The Mixture as Before (1940).


Chapter I I confess that when first I made acquaintance with Charles Strickland I never for a moment discerned that there was in him anything out of the ordinary. Yet now few will be found to deny his greatness. I do not speak of that greatness which is achieved by the fortunate politician or the successful soldier; that is a quality which belongs to the place he occupies rather than to the man; and a change of circumstances reduces it to very discreet proportions. The Prime Minister out of office is seen, too often, to have been but a pompous rhetorician, and the General without an army is but the tame hero of a market town. The greatness of Charles Strickland was authentic. It may be that you do not like his art, but at all events you can hardly refuse it the tribute of your interest. He disturbs and arrests. The time has passed when he was an object of ridicule, and it is no longer a mark of eccentricity to defend or of perversity to extol him. His faults are accepted as the necessary complement to his merits. It is still possible to discuss his place in art, and the adulation of his admirers is perhaps no less capricious than the disparagement of his detractors; but one thing can never be doubtful, and that is that he had genius. To my mind the most interesting thing in art is the personality of the artist; and if that is singular, I am willing to excuse a thousand faults. I suppose Velasquez was a better painter than El Greco, but custom stales one’s admiration for him: the Cretan, sensual and tragic, proffers the mystery of his soul like a standing sacrifice. The artist, painter, poet, or musician, by his decoration, sublime or beautiful, satisfies the aesthetic sense; but that is akin to the sexual instinct, and shares its barbarity: he lays before you also the greater gift of himself. To pursue his secret has something of the fascination of a detective story. It is a riddle which shares with the universe the merit of having no answer. The most insignificant of Strickland’s works suggests a personality which is strange, tormented, and complex; and it is this surely which prevents even those who do not like his pictures from being indifferent to them; it is this which has excited so curious an interest in his life and character.

William Somerset Maugham  ( 25 January 1874 – 16 December 1965) was an English writer, known for his plays, novels and short stories. Born in Paris, where he spent his first ten years, Maugham was schooled in England and went to a German university. He became a medical student in London and qualified as a physician in 1897. He never practised medicine, and became a full-time writer. His first novel, Liza of Lambeth (1897), a study of life in the slums, attracted attention, but it was as a playwright that he first achieved national celebrity. By 1908 he had four plays running at once in the West End of London. He wrote his 32nd and last play in 1933, after which he abandoned the theatre and concentrated on novels and short stories.
Maugham's novels after Liza of Lambeth include Of Human Bondage (1915), The Moon and Sixpence (1919), The Painted Veil (1925), Cakes and Ale (1930) and The Razor's Edge (1944). His short stories were published in collections such as The Casuarina Tree (1926) and The Mixture as Before (1940).

The Moon and Sixpence is a novel by Somerset Maugham, first published on 15 April 1919. It is told in episodic form by a first-person narrator ...Read more
"The Moon and Sixpence" by W. Somerset Maugham is a novel published in 1919. It follows Charles Strickland, a middle-aged English stockbroker who abruptly ...Read



AI Overview


Houston, We Have No Problem. But We Do Have a Lot of ‘Moon Joy.’

While science can seem colorless and plain, NASA’s lunar crew members have brought expressiveness and emotion about their journey to mission control and the public.
雖然科學看起來枯燥乏味,但美國太空總署的登月太空人們卻將他們的旅程帶給了任務控制中心和公眾,展現了他們富有表現力和情感的一面。

"Moon joy" refers to a profound sense of awe, exhilaration, and profound happiness, specifically inspired by witnessing or experiencing the grandeur of the Moon, often associated with the awe-inspiring experience of space exploration. It captures the emotional,,1 human response to seeing the moon close up, such as the far side views from the Artemis II crew.


Key Aspects of Moon Joy:Context: It was described as the feeling felt by the Artemis II astronauts when looking at the far side of the moon and the vastness of space.
Meaning: It signifies a "space bubble" of joy, characterized by intense wonder and a feeling that transcends ordinary life.
Human Connection: It represents a,1 deep, personal, and emotional,1,1,1 connection to the,1,1,1,1,1,1,1 cosmos, often shared by,1,1,1,1,1,1,1 those watching the mission.
Awe and Inspiration: It is described as a mixture of amazement and a humbling realization of the beauty of the universe.
Deborah Farmer Kris | Substack +3
The term is,1,1,1,1,1 used as a to describe the,1 inspiration and emotional,1,1,1 depth felt,1,1 during the,1,1,1,1 Artemis mission, highlighting the joy of exploration and,1,1,1,1,1,1,1 discovery.
Sky News
Note: While the phrase "over the moon" means extreme,1 joy, "moon joy" specifically refers to the emotional experience during the 2026 Artemis II mission.
CNN +2

沒有留言:

網誌存檔