2025年7月17日 星期四

Nvidia執行長黃仁勳在北京受到英雄式擁護,他謹慎行事 vs 皇家學會建議伊隆馬斯克考慮辭去科學研究員職位Royal Society suggested to Elon Musk he consider resigning science fellowship

 

衛報
皇家學會建議伊隆馬斯克考慮辭去科學研究員職位
theguardian.com
皇家學會建議伊隆馬斯克考慮辭去科學研究員職位



Nvidia C.E.O. Treads Carefully in Beijing

Jensen Huang, the chipmaker’s chief executive, is trying to balance his company’s interests as the United States and China compete for supremacy in artificial intelligence.

英偉達執行長在北京謹慎行事
在美國和中國爭奪人工智慧霸主地位之際,這家晶片製造商的執行長黃仁勳正試圖平衡公司的利益。

A smiling Jensen Huang is surrounded by a dense crowd of people holding up their smartphones to take his photo inside a conference hall.
Jensen Huang, Nvidia’s chief executive, has met with officials in Washington and Beijing in the past week to promote his company’s central role in the A.I. industry.Credit...Andy Wong/Associated Press



矽谷晶片巨頭英偉達的執行長黃仁勳週三在北京舉行了一場95分鐘的新聞發布會,淡化了自己在說服川普總統允許向中國銷售晶片方面所扮演的角色。他也與中國最新的出口管制劃清界限,暗示即使是針對晶片中使用的稀土金屬的限制也不會影響公司。過去幾天,黃仁勳與包括川普在內的華盛頓和北京的高級官員會面,推廣人工智慧及其公司在該行業的核心地位。世界上許多最先進的人工智慧系統都由英偉達晶片上的運算驅動。上週,該公司成為首家市值達到4兆美元的上市公司。

「我不認為我改變了他的想法,」黃仁勳談到川普時說。 “我的工作是向總統匯報我非常了解的情況,也就是科技行業、人工智慧以及全球人工智慧的發展。”


Mr. Huang, the chief executive of the Silicon Valley chip giant, used a 95-minute press briefing on Wednesday in Beijing to play down his role in persuading President Trump to allow chip sales to China. He distanced himself, too, from China’s latest export controls, suggesting even the restrictions on a rare earth metal used in chips wouldn’t affect the company.

Mr. Huang has met with senior officials in Washington and Beijing in the past few days, including Mr. Trump, to promote artificial intelligence and his company’s central role in the industry. Many of the world’s most advanced A.I. systems are powered by calculations done on Nvidia’s chips. Last week, the company became the first public firm to reach $4 trillion in market value.

“I don’t think I changed his mind,” Mr. Huang said of Mr. Trump. “It’s my job to inform the president about what I know very well, which is the technology industry, artificial intelligence, the developments of A.I. around the world.”


週三,他承認出口管制不太可能消失。 「我認為,出口管製作為國家安全的支柱,以及作為全球交易制度的出口管制,仍然存在,」他補充道。

On Wednesday, he admitted that export controls were unlikely to disappear. “Export control as a pillar of national security, and export control as a regime for global exchange, I think is here,” he added.


沒有留言:

網誌存檔