2026年6月21日 星期日

讀Thomas H. C. Lee懶洋洋的下午(懶洋洋的下午,借用自香港才女作家的書名林燕妮的書名。)想起讀英國周日報紙 (1977~1978) 兼談陽春型紐約時報(無法進入體育版遊戲版)訂費約與台灣報紙類似,很值得。

 



懶洋洋的下午
下面這段話是我寫給鍾漢清先生的話,貼在這裏與大家分享。
説來還是幸運,因爲美國地方到處有公立圖書館,得空就去看看最新的報刊雜志。以前住的地方(Chappaqua),設備格外的好,像英國文人傳記這樣的大部頭多卷本的參考書,居然也有收藏,有時在那裏面泡上一個下午,秋冬時浸潤在陽光的照耀之下,真是幸福。我就看過好多看似作家的人在那裏埋頭寫作,也在那裏與Simon Shama 有過談話,因爲他就是住在Chappaqua!
(懶洋洋的下午,借用自香港才女作家的書名林燕妮的書名。)

李教授"年輕時"在香港寫很長的書介/書評:
Citizens: A Chronicle of the French Revolution
Book by Simon Schama 允晨出版社有收錄
Hanching Chung
OUP 線上DNB 資料庫: AI OVERVIEW Virginia Woolf's father, Sir Leslie Stephen, was an eminent Victorian author, critic, and mountaineer who served as the first editor of the Dictionary of National Biography (DNB). He oversaw the ambitious biographical project from 1882 to 1891, laying the groundwork for a comprehensive record of notable British figures.Leslie Stephen and the DNB His Role: Stephen was the driving force and founding editor of the DNB.The Project: The dictionary is a monumental biographical reference work covering notable figures in British history who died before the 20th century. Stephen personally wrote numerous entries for the collection.




-----


今天的Foreign Policy 上面的一篇文章。我讀了之後,覺得非常有力,雖然不完全同意 (Thomas H. C. Lee 至少沒有像越戰一樣,死了幾萬美軍。
),但是決定與各位朋友同享。
這篇在紐約時報可看到。陽春型紐約時報(無法進入體育版遊戲版)訂費約與台灣報紙類似,很值得。
Thomas H. C. Lee
Hanching Chung 啊,是麽?好消息。
自從退休以後,所有學校的圖書資料(特別是電子資料庫),電腦軟件都無法用,連處理 PDF 檔的app (像adobe) 也都無法用。購買研究資料,訂購software 的錢也都不能減稅,所以不敢亂定各樣的雜志,現在只定《紐約書評》和《經濟學人》,其他捨不得亂定,哀哉!
Thomas H. C. Lee
Hanching Chung 説來還是幸運,因爲美國地方到處有公立圖書館,得空就去看看最新的報刊雜志。以前住的地方(Chappaqua),設備格外的好,像英國文人傳記這樣的大部頭多卷本的參考書,居然也有收藏,有時在那裏面泡上一個下午,秋冬時浸潤在陽光的照耀之下,真是幸福。我就看過好多看似作家的人在那裏埋頭寫作,也在那裏與Simon Shama 有過談話,因爲他就是住在Chappaqua!
Hanching Chung
這是幾年前的優待。約廿年前紐約時報完全免費,我的閱讀有紀錄。所以幾年前在優待期間訂閱。期間過去之後漲價,我退訂。有人問我為什麼退訂,我說,貴了。他們給我每月約280台幣的優惠。

Thomas H. C. Lee

Hanching Chung 是的,想不斷利用他的優待,其實也很簡單,優待期間結束,就去停掉,他們一般就會邀請你再繼續接受優待。有時過了太久,就去換張新的信用卡。
前幾年我也試過幾次。最近懶了。乾脆不玩了,有空去圖書館瀏覽瀏覽,享受”懶洋洋的下午“。
你起得很早啊!

沒有留言:

網誌存檔