For him the human element was always important. He intended his buildings to be as comfortable as a baby in a mother’s arms. We remember the architect
對他而言,人文因素始終至關重要。他希望自己的建築能像母親懷中的嬰兒一樣舒適。我們緬懷這位建築師。
訃聞 | 法蘭克蓋瑞以前所未有的方式顛覆了建築

Frank O. Gehry, Titan of Architecture, Is Dead at 96
He burst onto the scene with an attention-getting renovation of his Southern California home before going on to design some of the world’s most recognizable buildings.

Mr. Gehry, one of the first architects to grasp the liberating potential of computer design, went on to create a host of other celebrated buildings — many of them widely regarded as masterpieces — that in their sculptural bravura and visceral power matched or even surpassed the Baroque architecture of the 17th century.
---
Renowned architect Frank Gehry has passed away at the age of 96.
One of the world's most iconic architects, Gehry crafted cultural landmarks around the world, pioneering new approaches in parametric design that fundamentally changed modern practice. The 1989 Pritzker Prize Winner was also famous for his outspoken personality, challenging the profession to push boundaries and develop radical new ways to enhance the built environment. Architizer will explore his legacy in the coming weeks, and celebrate the unparalleled impact Gehry has had on architecture over the past half century.
In an interview with Architizer in 2023, Gehry was asked: "If you could give one piece of advice to the next generation of architects, what would it be?"
His answer spoke volumes:
"Be curious and work hard. Whatever you do, do your very best at it."
著名建築師法蘭克蓋瑞逝世,享年96歲。
作為世界最具代表性的建築師之一,蓋瑞在全球各地打造了眾多文化地標,並在參數化設計領域開創了先河,從根本上改變了現代建築實踐。這位1989年普立茲克獎得主也以其直言不諱的個性而聞名,他不斷挑戰建築業的界限,探索提升建築環境的全新途徑。 Architizer將在未來幾週內深入探討他的建築遺產,並頌揚蓋裡在過去半個世紀對建築界產生的無與倫比的影響。
在2023年接受Architizer採訪時,蓋瑞被問到:“如果您能給下一代建築師一條建議,那會是什麼?”
他的回答意味深長:
“保持好奇心,努力工作。無論做什麼,都要做到最好。”
----
In memory of Frank O. Gehry, renowned architect and YSoA visiting professor.
----
When I saw Frank last February, he was about to turn 96 and was noticeably frailer than the last time I’d seen him, but otherwise sharp and engaging as always, speaking of projects he was working on, introducing me to the director of the Philadelphia Museum, who’d engaged him for a major redesign. All I could think was, how remarkable, and how like almost all artists I know, riding that river of passion as long as the currents allow.
I reminded him of a wonderful anecdote he’d shared that I often reference with younger artists about finding their voice.
When I was on the California Arts Council, we co-hosted a daylong seminar on Creativity and the Brain at Frank’s offices in Playa Vista.
Frank had just gotten in from the 20 year anniversary celebration for the Guggenheim in Bilbao. Amazingly impervious to jet lag, he came to the dinner the night before and spoke to us about creativity.
Often, Frank said, after speaking to students, they would approach him with a series of questions that amounted to asking, “How can I have a career like yours, be like you?” Frank would cut to the heart and say, “If that’s what you’re asking, I have a great test! Show me your signature.” Expectantly, carefully, they’d write.
Then Frank would dash his off, look at them and say: “That’s amazing, do you see what I’m seeing?” Filled with anticipation that some keen insight was about to be revealed, they’d lean in closer, so as not to miss a word. “Look at our signatures! What I’m seeing is remarkable!” “What, what?”, they would ask. "Well”, Frank would say, “they look nothing like each other, do they? You have to follow this signature, not that one", as Frank pointed to theirs and not his own.
Frank Gehry was an incredible architect, artist and human being. He was amazingly humble, approachable and wise and I feel blessed to have known him. Frank’s amazing body of work is his shining signature, but also his gift and inspiration to us all, to find and follow ours.
-William Turner
Pictured: Chuck Arnoldi, Ed Moses, Charles Christopher Hill, Frank Gehry
Ed Moses, Chance & Circumstance, 2017
William Turner Gallery
我透過弗蘭克·蓋瑞的摯友查克·阿諾爾迪和艾德·摩西認識了他。上週五,我剛好在查克的工作室,他告訴我法蘭克當天早上就過世了。我很慶幸是查克告訴我這個消息,因為我知道他們彼此之間關係非常親密。
去年二月我見到弗蘭克時,他即將迎來96歲生日,身體明顯比上次見面時虛弱了許多,但依然思維敏捷,談笑風生,談起他正在進行的項目,還把我介紹給了費城博物館的館長,館長聘請他負責博物館的重大改造。我當時滿腦子想的都是,他多麼了不起,就像我認識的幾乎所有藝術家一樣,只要熱情還在,他就會一直堅持下去。
我跟他提起了一個他曾經分享過的精彩軼事,我經常用這個故事來鼓勵年輕藝術家們找到自己的藝術風格。
當我還在加州藝術委員會任職時,我們曾在弗蘭克位於普拉亞維斯塔的辦公室共同舉辦了一場關於「創造力與大腦」的研討會,為期一天。
法蘭克剛從畢爾巴鄂古根漢美術館20週年慶典回來。他似乎完全不受時差的影響,前一天晚上就來參加晚宴,並和我們聊起了創造力。
弗蘭克說,他經常在和學生們交流之後,他們會問他一連串的問題,其實都是在問:「我怎樣才能擁有像你一樣的事業,成為像你一樣的人?」弗蘭克會一針見血地指出:「如果你們想問的是這個,我有個很棒的測試!把你們的簽名給我小心翼翼看看。」
然後弗蘭克會迅速寫下自己的簽名,看著他們說:“太棒了,你們看到我看到的了嗎?” 學生們滿懷期待地以為弗蘭克會揭示什麼深刻的見解,於是會湊近些,生怕錯過任何一個字。 「看看我們的簽名!我看到的真是太不可思議了!」 「什麼?什麼?」他們會這樣問。 「嗯,」弗蘭克會說,「它們看起來一點都不像,對吧?你得看這個簽名,別看那個,」說著,他指著他們的簽名,而不是自己的。
法蘭克·蓋瑞是一位傑出的建築師、藝術家和人。他謙遜、平易近人、有智慧人,我為能認識他而感到榮幸。弗蘭克令人驚嘆的作品是他閃耀的簽名,也是他給我們所有人的禮物和靈感,激勵我們去尋找並追隨自己的簽名。
——威廉‧特納
圖為:查克·阿諾爾迪、艾德·摩西、查爾斯·克里斯多福·希爾、法蘭克·蓋裡
艾德摩西,《機遇與境遇》,2017
威廉特納畫廊
建築巨匠弗蘭克·蓋瑞逝世,享年96歲
他以對南加州住宅的引人注目的翻新改造而一舉成名,之後又設計了眾多世界聞名的建築。
照片中,年邁的弗蘭克蓋瑞頭髮花白,戴著眼鏡,身穿深色西裝領帶,站在他設計的一棟建築的醒目造型旁。
2003年,法蘭克蓋瑞出席了位於洛杉磯的華特迪士尼音樂廳的落成典禮,這座音樂廳是他設計的眾多世界級建築之一。 (圖片來源:Monica Almeida/紐約時報)
蓋瑞先生是最早意識到電腦設計解放潛力的建築師之一,他隨後創作了一系列其他著名建築——其中許多被廣泛認為是傑作——這些建築在雕塑般的精湛技藝和震撼人心的力量上,足以媲美甚至超越17世紀的巴洛克建築。
Frank Gehry, known for ebullient cultural buildings like Disney Hall who helped invigorate the field of architecture at a moribund time, has died at 96.
Conversations with Frank Gehry By Barbara Isenberg / Frank Gehry 談藝術設計X建築人生 Conversations with Frank Gehry By Barbara Isenberg...
The New York Review of Books
Ingrid Rowland casts a skeptical eye on a new biography of architect Frank Gehry, in which “his inveterate self-image as ‘a do-gooder, liberal to the core’ does ceaseless battle with a career conspicuously devoted to the service of wealth and celebrity. We hear again and again what a great friend Frank is to everyone he meets, but cannot help noting that his road to Olympus is littered with the bodies of associates, friends, and projects that ‘didn’t work out.’”

沒有留言:
張貼留言