書拿到了。謝。年前或年後,可再次訪談一次。每位讀者也許有不同的問題。譬如說,北京商務在‘’民國‘’期間的編譯館,也許最大。其他書店也有它,包括志文(它的問題是無法傳承,日文)諸如此類問題。中國出版社如果不開放網路,整體而言,不利。
李老師,我在積極弄本半年刊(保持友情的紀錄……),您去年二二八的請客,讓我有機會深入點了解梁先生。我在昔日blogs 找到幾篇大作,希望徵求您同意
可自由引用,如 漫談一些我比較愛看的雜誌(李弘祺) 等等。 我創刊號的主題之一有曹永洋父子,您父親的回憶錄等,都是很好的平行好人,所以如果您有更多的資料,請惠賜我参考。。。
---
PERSONS AND PLACE
思無邪
Today's theme: Design Hunting in Nagano. This central region once linked east and west Japan. Visit an art festival and a historic town, and explore the designs fostered by Nagano's fierce landscapes.
Nagano Prefecture (長野県, Nagano-ken) is a landlocked prefecture of Japan located in the Chūbu region of Honshū.[2] Nagano Prefecture has a population of 2,007,682 (as of 1 July 2023) and has a geographic area of 13,561.56 square kilometres (5,236.15 sq mi). Nagano Prefecture borders Niigata Prefecture to the north, Gunma Prefecture to the northeast, Saitama Prefecture to the east, Yamanashi Prefecture to the southeast, Shizuoka Prefecture and Aichi Prefecture to the south, and Gifu Prefecture and Toyama Prefecture to the west.
Introducing the CEO of a company promoting eco-tourism by guiding travelers to the Himalayan mountain region. They install solar power systems, supporting local energy needs for the community.がんもどき是一種日式炸豆腐,和台式的油豆腐不一樣,把豆腐搗碎加上毛豆,胡蘿蔔絲,捏成扁圓形稍稍炸一下,再當成食材來煮。台灣的關東煮,我也看到加入這種炸豆腐。
夏目漱石《三四郎》是很多年前翻譯的書,知道詹錫奎老師的千金取得東京大學博士學位,我就說:「這本小說是出身東京帝大、曾任教東京帝大的夏目漱石,寫東京帝大生的群像。因為您家小姐讀東大,所以請您指教。」
・
詹老師正準備前往東京探親,他說會帶在旅途中閱讀,沒想到真帶著《三四郎》到東大三四郎池找三四郎了,驚喜之餘也覺得詹老師太浪漫了。
·
川端康成很愛說「以文會友」,我們都喜歡川端康成,所以我們也學習以文會友的雅趣。
孩子養大就是有用啦。林小寶說:「姑姑,我帶妳去看東山魁夷的《古都》。」我邊跟他走邊碎碎唸:「什麼東山魁夷的古都,川端康成的古都才對吧?」
.
太漂亮了啦。能看一看、摸一摸這本書,今天已經不虛此行了。小寶問我:
「姑姑,想不想來標啊?」
「姑姑買不起,等你長大賺錢標來送姑姑,姑姑等你喔~。」
.
家裡有一本老大哥借我的《川端康成定本》,今天有幸看到這一本東山魁夷裝幀的《古都》,已經滿足了。
----
您的"森鷗外小說選"一書(三島),選哪幾篇當代表。donald keene的Anthology of Japanese Literature: From the Earliest Era to . 則選 雁がん 小玉回家見父親 一節 心理描述
(青空文庫)說:「高瀬舟」《日本短篇小說傑作選》;「阿部一族」鄭清茂選《魚玄機: 森鷗外歷史小說選》 鄭清茂譯
沒問題。我在弄曹永洋父,編雜誌 我看第一期日本文學以他為主
您是說三島的《作家論》嗎?我從來沒有翻譯過森鷗外的小說,您講的這幾位所翻譯的森鷗外作品也沒讀過。只是粗略讀過幾篇青空文庫的小說而已。既然要以曹醫師為主,別人選什麽不重要,應該是去想一想曹醫師為何會翻譯森鷗外的那幾篇小說。
三島的《作家論》有引中國的譯文
三島第一篇森鷗外中有引用某人。Keene選的一節很出乎意外看現代很少很少人會選「高瀬舟」.....
高瀨舟很有名,算是森鷗外的大表作ㄧ,因為森鷗外的文體不好解,翻譯出版他的小說就比較少,也難造成流行。
向來認為沒必要把自己知道的事通通說出來,可是人家開口問,我也不會吝嗇到緊閉嘴巴。自從被勸說講話要謹慎以來,自認收斂多了。可是問的人抓不到問題重點,回答的人也不知道該如何回答比較好?
・
這是水野年方於明治36年(1893)所繪製的一系列浮世繪 《三十六佳撰》當中的「 汐干 文化頃婦人」。水野年方為何繪製這一系列的作品呢?又可以追溯到平安時代,講起來“落落長“就不說了。
・
言歸正傳,「三十六佳撰」不是畫家名,而是品名。「汐干」不是潮汐,而是指在退潮的沙灘上撿貝類、魚蝦、螃蟹的徒手捕撈。「文化頃婦人」不是指有文化的婦人,文化是第119代(光格)天皇的年號,約當江戶幕府第11代將軍德川家齊掌權的時代,也就是指文化年間婦女在退潮後的沙灘上,撿些海鮮回家煮。
・
其實,這些問題都可以從古狗查出來,我也不知道對方真不知道?還是希望有人幫他查?回答到此,下不為例。晚安,お休みなさい。
・
(圖檔下載自網路)
老朋友偶而見個面,你不同意我、我不同意你,‘’答嘴鼓‘’適可而止,若是爭到翻臉,那就是傻子。我得回家煮晚飯,兩位男士十八相送,一時興起就在路邊笑呵呵拍照留念。
北上川の岸の柳の葉がうら枯れて
さらさらと鳴るあした
岩手山は真白い帽子を冠っていた、
池畔の桜樹も色づいて
砂上の扁舟に何度か私達は
藁たばに集ふ雀の群
青空に飛翔する鳶の影
思い起こす杜陵の小春は懐かしい、
野外演習、
実弾射撃
の彼方にはいつもこの山が微笑んでいた、
長い四歳の星霜に
学窓の彼方にはいつもこの山が微笑んでいた。
~摘自皇紀2595年「岩手医学専門学校」畢業紀念冊
北上川岸邊柳葉枯萎
沙沙作響的早晨
岩手山頂已冠雪,
池畔櫻樹也變色
我們不知多少次在沙灘扁舟上
懷念爛漫春天啊?
稻草堆上麻雀群聚
藍天有鳶鷹飛翔蹤影
記憶中的杜陵小陽春真令人懷念,
野外演習、
實彈射擊時
遠處那山總是在微笑,
漫長四年歲月
教室窗外遠處那山總是在微笑。
明治文壇雙雄——夏目漱石(1867-1916)、森鷗外(1862-1922),無論是生前或死後都各有一片天。夏目漱石身為么兒較自由自在,早早就棄仕途而全心創作;森鷗外身為長子為扛起「光宗耀祖」的重責只能在正職之餘從事文學創作,兩人之間是否有瑜亮情結?我不得而知。
・
夏目漱石於1908年發表《三四郎》,這本書是日本最早的青春小說,也是夏目漱石文風從較為開朗轉為陰鬱的作品,無論在日本近代文學史上或作家創作風格上,都佔有重要而無法忽視的定位。
・
《三四郎》發表二年後,森鷗外同樣發表一部青春小說《青年》,一般認為森鷗外此舉很針對性,好事者也愛拿這兩部小說做比較。我翻譯過《三四郎》,算是深讀,《青年》則翻譯部分後不了了之,也下功夫讀過。
・
為翻譯這兩部小說,順藤摸瓜摸到森鷗外曾寫過〈夏目漱石論〉,這篇短文寫於1910年,也就是夏目漱石還在世時,被寫的人應該知道也讀過吧?我的感覺寫的人坦蕩蕩,如實敘述,卻談不上論了什麽。
・
今天放下《村上海賊の娘》,也放下《能・文樂・歌舞伎》,讀一下森鷗外。同樣是論,森鷗外的〈歴史其儘と歴史離れ〉比起〈夏目漱石論〉有內容多了。不知為何他要寫這一篇?寫同時代的名人確實有難度。
沒有留言:
張貼留言