2025年9月4日 星期四

丹尼爾 李伯斯金(Daniel Libeskind)《 破土: 生活與建築的報冒險》/光影交舞石頭記──建築師李伯斯金回憶錄 Breaking Ground: Adventures in Life and Architecture.「塔樓變得平庸,因為它們失去了驚喜和喜悅的感覺」。蔡彥仁教授 ( ~2019); 楊舒斐 (1965?~2007):與建築相遇:尋找旅遊中的空間人文況味

Daniel Libeskind 破土: 生活與建築的報冒險 Breaking Ground: Adventures in Life and Architecture.


“I remember when there were all these people in the studio, like draftsman, doing chores,” said Libeskind. “Now, creating architecture is like a performance. It’s beautiful at every stage.”
“I can hardly conceive that not that long ago I sat down to do a building by hand,” said Libeskind.
ARCHITIZER.COM

2005年4月25日,以驚艷設計和大膽黑色著裝而聞名的丹尼爾·裡伯斯金登上了《時代》雜誌歐洲版封面。在理查德·拉卡約的配文中,裡伯斯金反思了當代摩天大樓的現狀,感嘆「塔樓變得平庸,因為它們失去了驚喜和喜悅的感覺」。作為一名透過世貿中心總體規劃等項目重新定義城市景觀的建築師,裡伯斯金強調了情感、創新和敬畏之心在建築設計中的重要性。
#丹尼爾·裡伯斯金 #時代雜誌2005 #摩天大樓設計

On April 25, 2005, Daniel Libeskind, known for his striking designs and bold black attire, appeared on the European cover of Time magazine. In the accompanying piece by Richard Lacayo, Libeskind reflected on the state of contemporary skyscrapers, lamenting that “towers became banal because they lost their sense of surprise and joy.” As an architect who redefined urban landscapes through projects like the World Trade Center Master Plan, Libeskind emphasized the importance of emotion, innovation, and awe in architectural design.

2005年4月25日,以驚艷設計和大膽黑色著裝而聞名的丹尼爾·裡伯斯金登上了《時代》雜誌歐洲版封面。在理查德·拉卡約的配文中,裡伯斯金反思了當代摩天大樓的現狀,感嘆「塔樓變得平庸,因為它們失去了驚喜和喜悅的感覺」。作為一名透過世貿中心總體規劃等項目重新定義城市景觀的建築師,裡伯斯金強調了情感、創新和敬畏之心在建築設計中的重要性。
#丹尼爾·裡伯斯金 #時代雜誌2005 #摩天大樓設計



(這本書名翻譯是假斯文 因為傳主的作品有太多非石頭的材料):光影交舞石頭記──建築師李伯斯金回憶錄
Breaking Ground: Adventures in Life and Architecture

作者:丹尼爾‧李伯斯金
Daniel Libeskind
譯者:吳家恆
出版社:時報文化
出版日期:2006年

破土: 生活與建築的報冒險 北京:清華大學出版社 2008

「我要我的建築優雅而自然地老去。」
也許,我們從沒想過建築可以是一個敘述體,一個療癒空間,重建歷史論述。
李 伯斯金的建築作品,回歸地方、文化、族群、個人的歷史,聆聽石頭的聲音,講述流動的時間故事。傾斜的地板、不成直角的牆 角、圓弧的屋頂、偎著罅隙透現的光、無盡反射折射的水晶體,沒有一個空間不讓人駐足反思──從刻滿世代傷痕與哀悼氣氛的猶太博物館,到垂垂老矣的維多利亞 與亞伯特博物館旁的螺旋體,拆解衝突本質的帝國戰爭博物館,重現畫家密閉幽室的努斯包姆美術館,乃至世貿重建案中呼應自由女神火炬的「自由塔」,將雙塔崩 塌時刻凝結的「光之楔」。
本書除了闡述建築師自己的創作理念,更穿插他對生命、家族、文化根源及對建築這個行業的省思。讀者被感性、詩意的文字綿密包裹之際,無意中或許會找到猶太博物館中那扇不存在的門。這不只是一本建築師的回憶錄。
作 者 簡 介
丹尼爾‧李伯斯金(Daniel Libeskind)
猶 太裔波蘭人,一九四六年生於波蘭中部的羅茲,父母是大屠殺的倖存者。一九五七年舉家遷往以色列,一九五九年定居 紐約。從小音樂造詣頗高,善於演奏手風琴。後來立志成為建築師。建築作品遍佈世界各地,有柏林猶太博物館、歐斯納布呂克努斯包姆美術館、曼徹斯特帝國戰爭 博物館;正在進行的博物館興建案有丹佛美術館、多倫多皇家博物館、舊金山猶太博物館;在瑞士、義大利、德國、英格蘭、愛爾蘭都有文化及商業合作案。1990年創立李伯斯金工作室(Studio Daniel Libeskind),並擔任首席設計師。2003年二月獲選為紐約世貿中心重建案的總體規畫建築師。
譯 者 簡 介
吳家恆
政治大學法學士,英國愛丁堡大學音樂碩士,曾任職智庫文化、天下雜誌、康健雜誌、時報出版,現專事翻譯、撰稿、編輯,並在大學授課、主持廣播節目。(wu.chiaheng@gmail.com)
目 錄
推薦序 追求夢想的建築師/王澤
第一章 地基
第二章 地方感
第三章 光
第四章 建築
第五章 面容
第六章 心血
第七章 提案
第八章 看不見的力量
第九章 材料
第十章 勉強的結合
第十一章 信念
致謝詞

破土:生活與建築的冒險 北京:清華大學出版社 :2008

建築師的骨氣偉大的建築,一如偉大的文學作品,或者詩和音樂,都能說出靈魂深處的精彩故事。也許,我們從沒有想過建築可以是一個敘述載體,一個療愈空間。李布斯金的建築作品,回歸地域、文化、族群、個人的歷史,聆聽石頭的聲音,講述流動的時間故事。傾斜的地板、不成直角的牆角,圓弧的屋頂、由罅隙傾瀉而下的光、無盡反射的水晶體,沒有一個空間不讓人駐足反思——從刻滿世代傷痕與哀悼氣氛的柏林猶太博物館,到維多利亞與阿爾伯特博物館旁的螺旋體,拆解衝突本質的帝國戰爭博物館,重現畫家密閉幽室的努斯鮑姆美術館,乃至世界貿易中心重建項目中呼應自由女神火炬的“自由塔” ,將雙塔崩塌時刻凝結的“光之楔”。本書除了闡述建築師自己的創作理念,更穿插他對生命、家族、文化根源及對建築這個行業的省思。這不只是一本建築師的回憶錄。我(Daniel Libeskind)在庫珀聯合學院(Cooper Union)上過邁耶和艾森曼的課,也算做過他們的屬下。 20世紀60年代末,理查德·邁耶是“紐約五人組”(The New York Five)的成員之一。這個由前衛建築師組成的鬆散組織還包括查爾斯·格瓦思米、邁克爾·格雷夫斯(Michael Graves),還有跟我亦師亦友的約翰·海杜克(John Hejduk),他當過庫珀聯合學院建築系的系主任;這個小組由艾森曼率領。我的第一份工作就是當邁耶的助手,那是1968年。如今理查德·邁耶最有名的作品大概是洛杉磯的格蒂美術館(Getty Center),當時他以極白、極具幾何圖形的新柯布西耶(neo-Corbusian)風格設計而聞名。

邁耶的辦公室跟他的作品一樣,光滑,有如機器,一片沉靜。助手們坐在桌前,桌上攤開一本本大師的著作《建築師理查德·邁耶》(Richard Meier: Architect),靜靜臨摹著書上各種形狀的曲線。經過一整天不動腦筋的機械動作之後,我心想,這不是我該做的事。那該怎麼辦?第二天,我稱病不去。過了一天,我又打電話請假。再過一天也是。這樣過了一個星期之後,邁耶打電話到我家。 “你真的生病了嗎?”他問道。


“理查德,”我說:“實不相瞞,這事我做不來。我心中的建築不是這樣的,這不是我想做的。”有很多方式可描述艾森曼這個人——聰明、打破窠臼、創意泉湧——但是沒人說過他有人情味。雖然我也曾是他班上的學生,但我到他創建的紐約建築與都市研究學院(Institute for Architecture and Urban Studies)替他工作的第一天,完全出乎我的意料。當時我在英國,剛念完碩士,跟尼娜一起回紐約,一貧如洗。艾森曼不僅答應給我一份工作,也答應第一天就開一張支票給我,好讓我們撐過去。但我去找他的時候,他給了我一把掃帚,要我把辦公室掃一掃。才剛進門,就強要人低頭。我來是要從事建築的,不是掃地,所以我拒絕了。“你到底要這張支票——還是不要?”他手裡拿著支票問我。“你自己留著吧。”我說完轉身就走。之後10年,我們沒再講過半句話。當時我還年輕,可能還不了解自己在這世界的位置。但我肯定,不用腦袋的臨摹和掃地,絕不是我要的。 -- 文摘自著名建築師李布斯金《破土:生活與建築的冒險》【《破土:生活與建築的冒險》/[美]丹尼爾·李布斯金著 吳家恆譯/清華大學出版社/2008】匡溪藝術學院在美國密歇根州一座與世隔絕的小山上,離最近的城市底特律開車也要一個小時。建築系沒有任何課程安排,學生從入學起搞一個題目(極少數人搞兩至三個),搞完了就畢業,一般總要兩三年。


中國本序 
  張永和 文 張永和美國麻省理工學院建築系主任 (妙的是稱兄道弟 喊人李先生)1982年初的一天,隆冬晴雪,我們一行人在匡溪藝術學院校園裡到處尋找建築系。遍尋不著,叫住一個學生問路,他指著我們前面不遠的一行三人說道:“跟他們走就到了建築系,如果你們認為那是建築系的話。”聽得出來他話中有話。沒時間多問,我們便尾隨那三人進了一個半地下的工作室。等到在明亮的雪地裡縮得極小的瞳孔放大開了之後,才發現眼前滿是藝術作品:炭筆劃、絲網印刷版畫、各種雕塑——木頭的、陶瓷的……我正在琢磨這裡到底是繪畫系還是雕塑系,旁邊一個同來的朋友已恍然大悟地告訴我:“這兒就是建築系!”這裡靜悄悄的;不像我們自己的工作室,搖滾樂總是放得震耳欲聾。天花板很低,使本來已挺擁擠的工作室,到處顯得滿滿的。建築系主任,也是這裡唯一的建築學教授,對我們抱怨道:“地方實在太小,每年最多只能招收十五個學生。”


他姓李布斯金,名丹尼爾,波蘭人,三十來歲,個子不高,一張方臉,有棱有角的。在工作​​室裡遛了一圈,除了一個日本留學生搞的東西看得出是房子,其餘的似乎都是繪畫或雕塑,和建築沒什麼聯繫。然而細看之下,就發現它們與一般的繪畫和雕塑不同。卡爾·朱的雕塑看上去更像一個大尺度結構的縮小模型,人們很容易想像自己(人形)處於這個雕塑之中的情形。也就是說這個雕塑暗示了一種不是雕塑而是建築的性質:可居性。泰國留學生塔拿普拉的《都市世界》也是異曲同工。

雕塑家賈柯梅蒂對這些作品的影響是很明顯的。我印象最深的是他的雕塑《城市廣場》:一塊平板上幾個人形向不同的方向走去;人形的動感創造了廣場的空蕩感覺。這裡建築好像是用作素材,被作者變形了、抽象了。我最喜歡的一個作品在一間沒有窗子的小房間裡,是兩個年齡較大的學生的合作。我也不知為什麼喜歡它:它顯然象徵著什麼,我也琢磨不出來,人家講給我聽,我也沒聽懂。這件作品有種神秘的力量深深地感動著我。至於它的建築性在哪裡,恐怕只有天知道。一個穿著圍裙、渾身是土的學生匆匆走了進來,手裡捧著一件剛出爐的陶塑。他的眼睛和他的同學們一樣,放出一種特殊的光芒,令人聯想到修道士。其實他們的生活和真的修道士也差不多。

匡溪藝術學院在美國密歇根州一座與世隔絕的小山上,離最近的城市底特律開車也要一個小時。建築系沒有任何課程安排,學生從入學起搞一個題目(極少數人搞兩至三個),搞完了就畢業,一般總要兩三年。多數學生一年365天全部在工作室裡,難怪泡出了這種獻身建築(或藝術)的目光。李布斯金教授的目光好像不及學生們來得清澈,卻也明亮。他一聽我是中國來的,就馬上提到有一位中國建築教授是匡溪的畢業生,並請我代他問候。我想大概是清華的吳良鏞先生。看到李教授的學生們的作品,他自己的東西也可想而知。同一組題為《盡端空間》的作品,儘管標題各有千秋,看上去實是大同小異。作為純繪畫來講, 他的畫構圖均衡嚴整,繁而不亂,組織得疏密有序,還頗有一種音樂感,畫面上火柴棍似的簡單建築型體像交響樂隊中的一件件樂器,在一定的結構裡面組成既複雜又和諧的整體。匡溪的師生們還試著在他們的作品中體現詩的意境,主要是通過象徵的手法,似乎比較勉強,倒不如中國傳統建築中常把詩句直接寫在牆柱牌匾上來得明了。我自己在寫碩士論文時也曾模仿匡溪的方法用唐詩作題材畫過幾張,想試試中西合璧在這方面的可能性。 
 
匡溪搞的這套到底算不算建築?我自己還沒有找到一個很好的答案。到目前為止,美國建築師學會仍不承認匡溪的建築碩士學位,等於是消極地回答了這一問題。但不知能否效法其他學科,把匡溪的東西算作“理論建築”。實際上他們這夥學生大多數都有豐富的工作經驗,有些還開過自己的事務所;他們回到學校來讀研究生(匡溪只有碩士學位),到底可以學點兒什麼,也是個值得研究的課題。我和李布斯金教授見過五面,但現在回想起來,我只記住了李說的一句話,是1996年在北京那次。清華講演後,我們一起吃晚飯。席間我談起我的一個理想:在中國辦一所先鋒的建築學校。我以為李一定會認同。不想李說:就是辦所建築學校,不一定先鋒。我當時沒馬上反應過來他的意思;來回琢磨,形成了這樣的理解:從事建築,包括建築實踐和建築教育,首先要有個認真嚴肅的態度,先鋒不先鋒並不重要。先鋒是一個相對狹窄的思考方式。無論李講的是否真是這麼回事,這句話後來對我工作影響很大。(1946– )Polish-born American architect. He studied with John Hejduk (see also New York Five) and enjoyed a varied career in architectural academe where, it has been said, he was essentially 'isolated from the practicalities and resultant compromise inherent in building'. He designed the City Edge project, Berlin (1987), an influential proposal that ripped through established geometries of urban fabric, responding to the logic of the Berlin Wall by slicing up territory, so his approach is the antithesis of that of Léon Krier and others who have rediscovered the city and argued for the repair and restoration of traditional forms, spaces, volumes, and streets. In 1989 he won the competition to design the Jewish Museum, Berlin (opened 2001—its voids supposedly represent the silences left by the Holocaust, and its slash-like lines connect the addresses of some of Berlin's vanished Jews, though how this is intended to be read is a moot point), and he employed similar bleak geometries in the Felix Nussbaum Museum, Osnabrück, Germany (opened 1998—the in-teriors of which cause visitors to experience an alarming lack of orientation).

He is associated with Deconstructivism, notably at the Imperial War Museum, Salford Quays, Manchester (2000–2—composed as a series of shard-like fragments). His 
master-plan for the replacement of Yamasaki's World Trade Center, NYC (2002–3—which will carry a burden of symbolism, interpretations of which may not be what are intended), and the Studio Weil, Port d'Andraxt, Mallorca (2001 –3), demonstrate his handling of two projects differing hugely in scale. Contrary to popular ideas, he produced a conceptual design for the Ground Zero 'Freedom' tower: the final result (largely the creation of David M. Childs of Skidmore, Owings , & Merrill) may be quite different. His first completed London building was the Graduate Centre, London Metropolitan University, Holloway Road ((2001–4—Libeskind claims it was inspired by the constellation of Orion), the jagged external form of which is an event on the street, rather than any attempt to draw together a disparate collection of unrelated elements. His extension to the Royal Ontario Museum, Canada (2002–5), is in a similar noisy style. Libeskind's manner of building has been seen as paradigmatic by some, but it does not co-exist serenely with established urban grain, and a certain unease has been expressed by others about the proliferation of Deconstructivist buildings.Bibliography

* Kalman (1994)
* Jencks (2002)
* Johnson & Wigley (1988)
* Libeskind (1997, 2001)
* A. Müller (ed.) (1990)
* Salingaros et al. (2004)
* The Times (13 Jan. 2004), T2, 16The full bibliography for this book is available to download as a pdf file.Download the bibliography for A Dictionary of Architecture and Landscape Architecture (PDF: 1.2MB)出處http://www.feihong.info/daniellibeskind/更多作品介紹:Daniel Libeskind(丹尼爾·裡伯斯金)作品-曼徹斯特帝國戰爭博物館其他

Daniel Libeskind(丹尼爾·裡伯斯金)1946年出生於波蘭一個納粹大屠殺倖存者的猶太人家庭。他的雙親以及10名兄弟姐妹都經歷過奧斯威辛集中營的迫害,最後只有其父和一個姑媽熬過苦難,得以倖存。 1959年,當時年僅13歲的利貝斯金德跟隨家人遷往以色列,以後又乘船移民美國,來到紐約。利貝斯金德在紐約讀完中學後,進入大學先學習音樂,後來轉到建築系。畢業後,利貝斯金德以德國柏林為基地,組建了自己的建築設計所。

他曾於北美、歐洲、日本、澳洲及南美各大學教書與演講, 1986年他曾指導位於意大利米蘭的私人公益建築機構「Architecture Intermundium」, 曾任教於哈佛、耶魯、伊利諾、南加大、德國漢堡學院等大學。

Daniel Libeskind的創作不僅是建築, 亦被視為藝術, 其展覽遍及歐洲、以色列、日本與美國, 轟動一時的紐約現代美術館MOMA所展示的「解構主義建築展」中, 他是其中重要的展覽者之一。現居於柏林, 並積極的參與國際競圖。

Libeskind,滿頭銀髮,戴一副厚框眼鏡。他的作品向來以反偶像崇拜風格見長,特別是他的博物館設計備受青睞。他的主要設計有柏林的猶太人博物館、美國舊金山猶太人博物館、英國曼徹斯特帝國戰爭博物館、倫敦城市大學的研究生中心、瑞士的一家購物中心和以色列特拉維夫的展覽中心等。 2001年,他成為第一位榮獲“廣島藝術獎”的建築師,以表揚其作品“對推動諒解與和平”的貢獻。


wwww


政治大學宗教所蔡彥仁教授演講:為什麼我選擇宗教研究作為學術志業

https://www.youtube.com/watch?v=dC4d-DgmxfA

1:40:22
政治大學宗教所蔡彥仁教授演講:為什麼我選擇宗教研究作為學術志業
政治大學華人宗教研究中心 x 政治大學宗教研究所

YouTube - 2017/02/03
中一中、東海大學、 UCLA、Harvard、政大


政治大學宗教研究所創所所長蔡彥仁教授,已於本月24日因肺腺癌病逝,訊息已由校方證實並發布。
    國立政治大學歷史學系在臉書發訊指出,蔡彥仁教授為美國哈佛大學宗教學系博士,從1998年8月1日至2000年7月31日在該系擔任副教授,並從該年8月1日起轉調政大宗教研究所,在本月24日晚間9點32分,因肺腺癌病逝。
    據靈鷲山介紹,蔡彥仁專長是宗教理論與比較,對於猶太教傳統、基督教傳統學識淵博,並在《台灣宗教研究》、《法鼓人文學報》、《新世紀宗教研究》均有發表論文,更著有《天啟與救贖:西洋上古的末世思想》*書籍。
    Thomas H. C. Lee "那一年,宋泉盛教授回來在臺灣政治大學宗教研究所擔任客座教授。我知道宋先生回來在臺灣,於是安排邀請他來給一次“通識講座”。對我來説,這其實也是一個尷尬冒進的決定。事後一個同人好像發現吃了毒藥一樣,跑來跟我說“他是台南神學院的耶!” 
    原來邀請他來政大的就是蔡彥仁教授。"
    作家陳芳明更在臉書上發文哀悼:「人生不再相見,那滋味非常苦澀非常惆悵。」
    *
    • 天啟與救贖:西洋上古的末世思想-學術叢書8

    • ISBN13:9789570411201
    • 出版社:立緒文化
    • 作者:蔡彥仁
    • 裝訂:平裝
    • 出版日:2001
    每逢世紀之交,或是因遭逢天災或人禍而導致社會浮動時,天啟末世思潮或末世運動(apocalypticism)總是應運而生,為社會帶來莫大的衝擊。只要賽錕歷史延續不斷,此麵宗教現象將反覆再現,如謂此為西方宗教甚至所有宗教的共同「母題」(motif)之一,當不為過。
    本書將此主題上溯至西洋上古各文渡,然後以猶太傳統為宗,循時間之流而下,匯歸於廣義的希臘化文化時代。書中諸篇論文特別注重歷史與文化大環境對天啟末世思想的影響,並且強調此一宗教潮流如何因時地之異而持續演變,以至呈現多元的面貌,《死海經卷》的反映的「昆蘭公社」、書寫《拿格哈瑪帝經卷》的多個諾斯底教派,以及具有不同末世觀的眾多早期基督教群,即是最好的例證。
    本書根據原始經卷與歷史文獻,仔細分析天啟末想在西洋上古階段的發展。另一方面,本書也深入評介西方學者最近的研究成果,特別注重其理論與方法的運用,以便達到攻錯與參照的效果。對於研究習西洋歷史、宗教研究、文化交流,以及關心末世思潮至今仍然持續演變的讀者,本書當有重要的啟迪功能。


    **

    蔡彥仁 - 政治大學宗教研究所

    題名: 導讀:對話與和平的起點
    作者: 蔡彥仁;Bruce Feiler;鄭明萱(譯)
    日期: 2004
    上傳時間: 2008-11-06 16:34:05 (UTC+8)
    出版者: 光啟文化
    關聯: 亞巴郎:肥沃月彎和平之可能
    資料類型: book/chapter
    顯示於類別:[宗教研究所] 專書/專書篇章
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/6566


    題名: 導讀:正典之外
    作者: 蔡彥仁;Elizabeth Clare Prophet;梁永安
    日期: 2000
    上傳時間: 2008-11-06 16:36:19 (UTC+8)
    出版者: 立緒
    關聯: 耶穌行蹤成謎的歲月
    資料類型: book/chapter


    個人著作

    1. 期刊論文
    2. 會議論文
    3. 專書
      1. 蔡彥仁*, 2013, 'Religious Experience in Contemporary Taiwan and China., ' Religious Experience in Contemporary Taiwan and China, 政治大學出版社.(*為通訊作者) 參考連結參考連結
      2. 蔡彥仁*, 2009, ' “Preserving the One and Residing in Harmony: Daoist Connections in ZhuXi’s Instruction for Breath Regulation,” in Foundations of Daoist Ritual: A Berlin Symposium, ed. Florian C. Reiter (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2009), pp.1-12., '.(*為通訊作者)
      3. 蔡彥仁, 2005, '論史密斯(Wilfred C. Smith)的「宗教性」:兼談當代儒家的宗教觀, '. 參考連結參考連結
      4. 蔡彥仁, 2001.04, '《天啟與救贖:西洋上古的末世思想》, ' 立緒文化事業有限公司.
    4. 專書篇章
      1. 蔡彥仁*, 2017, 'We Are Good Citizens’: Tension between Protestants and the State in Contemporary China, ' Religion and Nationalism in Chinese Societies, Amsterdam University Press, pp.309-335.(*為通訊作者)
      2. 蔡彥仁, 2016.03, '“Political Ideology and Theological Rhetoric – The Case of the True Jesus Church in Taiwan in the Cold War (1945-1990), ' Contactzone, Evangelische Verlagsanstalt, pp.195-213.
      3. 蔡彥仁, 2016.01, 'Political Ideology and Theological Rhetoric – The Case of the True Jesus Church in Taiwan in the Cold War (1945-1990), ' Christianity and the Cold War in East Asia, Evangelische Verlagsanstalt, pp.195-213.
      4. 蔡彥仁*, 2013, '“Introduction,”, ' in Religious Experience in Contemporary Taiwan, 政治大學出版社, pp.1-13.(*為通訊作者)
      5. 蔡彥仁*, 2013, '“Confucian Culture in Contemporary Taiwan and Religious Experiences,”, ' in Religious Experience in Contemporary Taiwan, 政治大學出版社, pp.141-162.(*為通訊作者)
      6. 蔡彥仁, 2012.05, '〈從宗教的「不可化約性」論華人學術處境中的宗教研究〉, ' 《學術處境中的宗教研究:本土方法的探索》, 三聯(香港), pp.15-45.
      7. 蔡彥仁*, 2012, '〈宗教有本質嗎? ─ 以瓦赫 (Joachim Wach)之理論為例〉, ' 跨文化視野下的東亞宗教傳統:理論反思篇, 中央研究院, pp.45-58.(*為通訊作者)
      8. 蔡彥仁, 2010, '導讀:還原《聖經》的文本真相, ' 製造耶穌, 大家出版, pp.8-12.
      9. 蔡彥仁, 2010, '〈台灣一般民眾的死後觀分析 ─ 根據2009年「台灣地區宗教經驗比較研究」預試抽樣調查資料〉, ' 台日國際研討會論文集-東亞生死學, 東京大學研究所人文社會系研究科, pp.104-115.
      10. 蔡彥仁, 2010, '“Introduction,” in Religious Experience in Contemporary Taiwan, '.
      11. 蔡彥仁, 2010, '“Confucian Culture in Contemporary Taiwan and Religious Experiences,”in Religious Experience in Contemporary Taiwan, '.
      12. 蔡彥仁, 2009, ' 〈經典教義總論〉, '.
      13. 蔡彥仁, 2009, 'Preserving the One and Residing in Harmony: Daoist Connections in Zhu Xi’s Instruction for Breath Regulation, ' Foundations of Daoist Ritual: A Berlin Symposium, Harrassowitz Verlag, pp.1-12.
      14. 蔡彥仁, 2005.12, '論史密斯(Wilfred C. Smith)的「宗教性」:兼談當代儒家的宗教觀, ' 中國近代文化的解構與重建:中華文化與台灣文化─延續與斷裂. 參考連結參考連結
      15. 蔡彥仁;Bruce Feiler著;鄭明萱譯, 2004, '導讀:對話與和平的起點, ' 《亞巴郎:肥沃月彎和平之可能》, 光啟文化. 參考連結參考連結
      16. 蔡彥仁, 2004, '全球化與宗教研究:再思伊利雅德的「新人文主義」, '.
      17. 蔡彥仁, 2003, '宗教經典, ' 《宗教知識教育基本教材》, 真理大學出版社. 參考連結參考連結
      18. 蔡彥仁;Philip Jenkins著;梁永安譯, 2003, '導讀:未來基督宗教的大舞台, ' 《下一個基督王國》, 立緒. 參考連結參考連結
      19. 蔡彥仁;Karen Armstrong著;王國璋譯, 2003, '導讀:在和平與暴力之間, ' 《為神而戰:基本教義派的起源與發展》, 究竟. 參考連結參考連結
      20. 蔡彥仁;Jacob Neusner著;周偉馳譯, 2002, '導讀:通過死蔭的幽谷之後, ' 猶太教, 麥田. 參考連結參考連結
      21. 蔡彥仁, 2002, '導讀:人是宗教實踐的主體, ' 《基督宗教》, 麥田出版社. 參考連結參考連結
      22. 蔡彥仁;Elizabeth Clare Prophet著;梁永安譯, 2000, '導讀:正典之外, ' 《耶穌行蹤成謎的歲月》, 立緒. 參考連結參考連結
      23. 蔡彥仁;John Bowker著;蔡彥仁等譯, 2000, '導讀:認識信仰的世界, ' 《認識世界宗教》, 遠流. 參考連結參考連結
      24. 蔡彥仁, 1992, 'Ching and Chuan: Towards Defining the Confucian Scriptures in Han China (206BCE-220 CE), '.
    5. 研究報告
    --

    ~徵件~【臺灣宗教學會—紀念蔡彥仁教授學術著作獎】
    一、資格:本著作獎僅以臺灣宗教學會會員為限,並以宗教學術領域內之學者 3 年內所出 版之專書(不含教科書、編譯著作、研討會論文集、研究成果報告,以及 未經正式審查程序通過之學術專書),及碩博士畢業 3 年內所完成的畢業 論文為獎勵對象,以上稿件不以中文為限。受獎學者可由他人推薦或自行 申請,受獎碩博士可由指導教授推薦或自行申請。
    二、名額:
    1. 專書:每年一位學者,獎金一萬元。
    2. 博士論文:一名,獎金八千元。
    3. 碩士論文:一名,獎金四千元。
    4. 實際獎助名額及金額視情況適度增刪。
    三、申請方式:
    本年度申請期限為自即日起至8月31日截止,逾期不予受理。申請人 須檢附相關文件:
    1. 申請表:專書申請須檢送申請表 1(附件一);論文申請則檢送申請表 2(附件二)。
    2. 已出版之專書申請需附專書 PDF 格式電子檔,書稿或原稿之 PDF 檔 2 不限。
    3. 博、碩士論文則需附教授推薦函及論文 PDF 格式電子檔。 (申請文件請寄至臺灣宗教學會信箱 tars202007@gmail.com)
    * 申請書表格下載:https://reurl.cc/Md1zpk

    ▍蔡彥仁教授演講「為什麼我選擇宗教研究作為學術志業」:https://www.youtube.com/watch?v=dC4d-DgmxfA





    ******




    與建築相遇:尋找旅遊中的空間人文況味



      內容簡介

        一位學文學的女子無意間遇見了建築,並開始以旅行學習建築,以講座傳播建築,以文字書寫建築,以影像紀錄建築,且以此書邀你共享她人生中的建築旅程。
        中文系出身的楊舒斐,因為仰慕父親與建築相關的工作以及受到建築人創作的熱情與興奮感所吸引,人生軌跡不知不覺與「建築」越來越靠近……
        本書是她與許多建築狂熱者至德國、日本、西班牙等地旅行朝聖,所做的建築人文觀察。
        在擁有不凡歷史的柏林,德國人的強烈秩序感及追求知識的態度,讓她佩服不已;在日本,各種令人驚艷的美術館、博物館令她流連忘返,更羨慕著文化實力早已深入日本民間。而在熾熱陽光下的巴塞隆納,她盡情享受西班牙文化的原創熱力。
        「建築必須親身體驗,文字很難真正承載空間感動人的力量。」如果這些文章觸動了你,那麼也開始計畫你自己的建築文化之旅吧!
      重要事件
        自1998年創辦迄今,「築生講堂」在建築界深具影響力,上百名的講師、數千名的學員,創造了超過上萬的聽講人次,成為中部建築文化的重要場域。
        近七年的耕耘之下,也吸引越來越多非建築專業者的加入,對「建築美學普及化」的推廣不遺餘力。近幾年更以策劃專業建築旅行活動,配合講堂課程深化旅行的學習效果,深獲好評。
      本書特色
        1.這是學院外「空間美學教育」重要的傳播推廣者──「築生講堂」策劃人楊舒斐的第一本書。楊舒斐雖非建築專業出身,卻長期致力於「建築美學」的推廣,對台灣「空間美學教育」的提升,貢獻不斐,在建築界深獲好評。
        2.作者楊舒斐在旅行時,不僅從建築物本身的形體、材料、結構、景觀環境設計等,細膩捕捉建築師的設計靈感;更擅長從文學、歷史及使用者的角度出發,推敲建築物與人的互動所形成的「場所精神」,以及潛藏在空間利用背後的文化價值觀。同時,從德國、日本、西班牙三國的各類博物館、美術館的參訪經驗中,看出一個國家對文化教育的重視程度、文化產業的發達程度和整體文化國力的表現。
        3.本書內容涵蓋目前活躍於建築業界的許多世界級建築師的生平和精采作品介紹,包括高第、美國建築師法蘭克?蓋瑞、華裔建築師貝聿銘、日本建築師安藤忠雄、楨文彥、藤森照信、谷口吉生、西班牙建築師荷西.拉非爾.莫內歐(Jos? Rafael Moneo)等(其中多位是普立茲克建築獎得主),是從事建築旅行時的最佳伴手書。
        4.台灣在二十世紀末,歷經經濟繁盛與衰退,在產業調整轉型之際,亟思在空間地貌的形塑與文化產業升級上有所作為。本書提供的德國、日本與西班牙三國的文化產業發展經驗,很值得借鑑。
      推薦的話   
        不管是兒時對父親工作的仰慕,或者成長之後對同校建築系同學的創作與學習產生的嚮往,我要說,如果舒斐不是莫名地在心中早已種下對建築的熱情,她不會成為這樣一個「建築人」!
        是的,她絕對可稱得上是非科班的建築人。學中文的她,出版了這樣一本書,寫書是個累人的旅程,願意透過寫作進行自我整理,就表示作者對於所面對的題目與素材是充滿情感的。有時候,我常覺得,建築的學校在校門之外,不僅對建築實務的碰觸與實踐是如此,對建築美學的理解欣賞以致於價值觀點的建立,更是如此。
        舒斐,就像是一個自學的建築人,她在房地產業找到一條對建築的另類實踐之路,透過編輯刊物、策辦講座、企劃建築旅行,如同一個網絡般,結合了建築圈最生動的人事物。這本書,是她對建築的首次「觀察整理」輸出。
        她的文字,不致跌入僵硬生澀的建築技術,也不會過度風花雪月、煽情挑動;她從文學、音樂、藝術等,找到綜合的養份基礎來領會建築空間;落於紙面之際,則企圖抓回當時的感動,並讓它與過往的人文養份之間不斷擺盪交流。──禾怡國際文化負責人 林芳怡
        新鮮觀點,打開一扇視窗:
        舒斐,是一個熱愛建築但非建築從業的觀察者。我以一個傳統建築工作者的觀點,所看到在柏林由丹尼爾?李伯斯金(Daniel Libeskind)設計的猶太紀念博物館(J?rdischer Museum Berlin, 1998),以及在巴塞隆納(Barcelona)由密斯?凡德羅(Ludwig Mies van der Rohe)於1929年設計的德國館(German Pavilion),是一種可預期的建築人看法。但是,當我在看舒斐這本書的時候,就好像旅行的時候身邊多了一個伴,使我聽到了不同的聲音,這其實就是觀察建築的多面向。
        當我看到舒斐一系列非標準建築人的看法的時候,我的觀察視點被打開了。這些年來,我逐漸喜歡上比較自己與其他人,在相同的旅途中,對建築產生不同的新鮮看法,讓我在每日工作之餘,可以讓我跳出一個標準與傳統的建築人的看法,使我在執行建築專業時,能有多深一層甚至是更寬廣的考量。
        我佩服舒斐對建築新鮮的看法,她的看法同時打開了我這個傳統的建築人,對建築不同看法的另一視窗。──仲觀聯合建築師事務所主持人 林洲民
        用通俗的文字寫建築很難,一不小心就會掉入過度專業的框框,不知不覺就像老學究,講太多艱澀難懂而且其實也不太重要的細節。舒斐的建築文字發自她在旅行中的建築經驗,體會多少寫多少,其餘的留給研究者,因此能把建築寫得簡單而講究。
        用旅行的文字寫建築也很難,一不小心就會掉入旅行資訊書的陷阱,雖然實用但也缺少了建築詩意,失去了建築人或文化藝術人的理念與感動。舒斐的建築文字雖然也提供作為建築旅行時的參考,但她更想把自己旅行中交織的許多歷史、文學、藝術、人文等等想法,融入在體驗建築的行走過程,聯想多少寫多少,而把旅行俗務留給導遊,因此能把建築旅行寫得理性感性兼具。
        寫建築時取材最難,看得必然很多,但容易多而失焦並經常量大而無當。舒斐在行走亞、歐、美洲後,選擇寫德國來講現代,寫日本來講精神,寫西班牙來講風情,其他的國家留給別人,因此能把建築的時代性與民族性勾勒得很動人。舒斐把很難寫的建築寫得簡單、寫得好。──交通大學建築研究所教授 劉育東
        近年來隨著公民意識的抬頭,人們對於生活週遭的環境開始關心,「建築」這個原本屬於藝術或工程專業範疇的領域,逐漸受到一般民眾的重視,此時建築專業與非專業之間的界線開始模糊,一股「建築啟蒙」的氛圍似乎即將孕育而生。
        從學生時期開始就與建築結緣的舒斐,長期以來扮演著建築與大眾之間的溝通橋樑。目前她所企劃的台中長安建設築生講堂,持續舉辦著演講及參訪活動,吸引了許多人前來參與。在這裡對於建築界而言儼然成為匯集「建築議題」的舞台,為新的建築論述探索方向;相對的對於民眾而言,在此接觸建築,進而嘗試建立起自我的生活意識,這為將來以「環境品質」作為要素之一的成熟公民社會散佈出種子。
        這本書同樣蘊含著這些特質,舒斐以一位文學人的觀點與行動力,拉近了建築專業與非專業之間的距離。建築人看了可重新激發起沉澱於內心深處的建築思維與理想,一般民眾看了可發現欣賞建築的樂趣,以及無窮的想像。──中原大學建築系助理教授 曾光宗
        建築旅行本就是一個可以窺探地方特色的方式,更何況參觀的是濃縮地方精華或表徵地方特色的博物館?幾十年來,博物館建築幾乎成為各國推動創意產業的指標性產業,像日本安藤忠雄博物館或美術館蓋到多到還得麻煩TOTO出版社出本「Museum Guide」,更別談古根漢博物館在世界各地炒得火熱,最後連台灣都無法倖免,因此這幾年當我們出外旅行時,總也不會少了拜訪博物館。不過在拜讀了舒斐系列博物館之旅的流暢隨筆後,有些汗顏,因為非建築背景的她,總是可以在博物館館裡發掘形式背後的內容與不俗的見聞--旅人、異文化的觀察比較。這是一本值得輕鬆閱讀、仔細思考的旅遊文字,今天創意文化談得震天價響,舒斐只是透過她節奏舒緩的筆,呈現出創意文化的核心內容。──建築評論者、銘傳大學建築系講師 徐明松
        《與建築相遇》是一本涵蓋了建築專業與人文美學的好書。──藝術評論者 劉惠媛
      作者簡介
      楊舒斐 
        東海大學中文系畢業,長安建設「築生講堂」負責人。從台中「理想國社區」的行銷企劃工作,到「築生講堂」的籌建策劃,長期從事與建築行銷企劃、企業公關與文化活動推展等工作。自認活著就不能離開音樂、閱讀與旅行。
        自1998年,創辦「築生講堂」以來,帶動了台灣建築講座的風潮,並於1999年,將講座內容編輯,出版築生建築講義《跨越建築新世紀》、《發現建築新表情》二書,同年舉辦城市空間活動「台中望想記」,期盼以各種空間教育活動,讓國內付之闕如的空間美學教育,能在民間單位的拋磚引玉之後,受到重視。2000年,協助東海建築系籌辦創系四十週年展覽活動。

      目錄

      推薦序 一位流連於文學與建築之間的奇女子∕李清志
      推薦序 陌生風景,神聖的離別∕阮慶岳
      自序──與建築相遇
      德國
      拜訪「包浩斯」──現代設計的起點
      記憶歷史、記憶空間──以教育為先的德國博物館觀點
      從殘磚碎瓦中站起來──柏林的舊榮耀與新光彩
      日本
      繁榮的餘溫──出現在九○年代日本的展覽空間
      瞬間的璀璨──泡沫經濟為東京留下的美麗禮物
      精微處見偉大──小地方、大成就的日本地方展覽館
      完美的東西合璧──日本現代主義的精湛表現
      西班牙
      以創意榮耀過去──西班牙的混血熱力
      阿拉曾經來過──心悅臣服於西班牙的伊斯蘭文明
      曲線的狂放與直線的張力──巴塞隆納的高第與密斯
      與世界同步競技──前衛與現代的西班牙

      與建築相遇 文/楊舒斐
        小時候很喜歡父親擁有的幾樣東西。
        從事土木工程設計、監工的父親,偶爾會將草圖紙、製圖筆、自動鉛筆、橡皮擦帶回家工作,這些專業的文具在當時應該都是進口的,撫摸起來充滿重量與質感。尤其記得日本製零點五的自動鉛筆,跟我們小朋友用的塑膠自動鉛筆品質差好多,而有長長粗粗筆心的德國製圖筆,看來更厲害,每次趁機偷偷把玩一下時,心中只想著長大後,一定也要買這種筆來寫字。還有另一樣「神奇」的東西,就是帶著一點阿摩尼亞味道的藍曬紙,在那個影印機不普遍的年代,曬圖機成了最佳的影印工具,在小孩子心中,只盤算著如果被罰寫課文十遍、二十遍時,可以用這種方式交作業該多好!
        我想,小時候的我有一點仰慕父親的工作吧!即使只是因為他所擁有的文具……。
        長大後,進入東海大學文學院,在優美的合院建築裡,聽著教授吟哦詩詞,解說經史子集,雖然神遊於古代浩瀚學海,深覺文學的精細與曼妙終其一生都學習、享用不盡,但來到建築系朋友的系館隔間裡,創作卻活生生直接發生在眼前:圖紙、製圖工具、美工刀、模型材料散亂一堆,各種震耳的音樂此起彼落,這些學建築的人,口沫橫飛地講著自己的設計時,個個一副偉大建築真的就要出現了……!每到畢業設計交圖前,充斥在系館裡曬圖的阿摩尼亞味道,就好像告別青春的儀式,子夜收完圖,所有面色慘白的「老闆」和累斃了的「槍手」全都滾回宿舍去狂睡,而一等順利畢業後,真槍實彈的建築設計生涯就要開始了。
        對於年輕、澎湃的心性,這樣熱情的學習方式,的確比中文系裡永遠讀不完的古書,更令人羨慕。
        我想建築之所以讓人覺得有趣,除了「從無到有」十分「具體」的成就感之外,也是因為建築是一種集眾人之力的創作,連旁觀欣賞者的意見都有可能改變設計者的想法與設計的結果,更何況每個空間的使用者也都會賦予其不同的生命。或許因為建築是一件非創作者也可以參與、可以詮釋、可以改變也可以分享的工作,所以即使以非專業的背景,進入建築的工作領域中,雖然不會做設計,但好像也可以找到自己參與建築與欣賞建築的一種樂趣。
        很慶幸第一份工作就與許多優秀的建築專業者共同合作,因此在參與理想國社區許多規劃、設計的討論過程中,這些設計者成為我建築領域上的第一批老師。要用一支文學的筆為建築作詮釋,其實困難不在文字,而是台灣除了建築科系外,一般人(包括我自己)根本普遍欠缺空間美學教育。為了在從事行銷企劃時,能以一般人可以理解的方式,將建築專業者的理念為客戶作產品溝通,不斷地吸收建築專業知識當然是必要的;閱讀是一種必要,建築旅行則是另一種親身體會學習的必要了。
        以我這樣一位沒有受過專業訓練的人,在開始參與建築旅行時,我很好奇這些為建築瘋狂的人到底在看些什麼。後來我慢慢體會,大部分人是以朝聖的心情,印證他們曾閱讀過的偉大作品;當然也有許多人是在別人的作品中,找尋自己創作的養分;但對最多數的人來說,我相信,都是為了想再激發因實務工作被日漸磨褪的理想、熱情。不過對我來說,各類型建築背後的「場所精神」所衍發的豐富人文意識,能透過建築空間傳遞、感動參觀者,反而是我在建築旅行中最享受的部分了。
        有趣的是,現在有許多業餘的建築旅遊愛好者,也加入建築旅行的行列,讓我有越來越多的機會,學習各種對於建築不同的欣賞視野,也試著修正專業的偏執,這是獨自去旅行所享受不到的。因為建築畢竟不是純藝術,而是必須與使用者互動而產生意義,所以其實每個人都有自己詮釋或欣賞空間的權力與方法。
        此書收錄的文章是筆者過去五年來陸陸續續完成的,內容包括過去十多年來以自助旅行的方式、參加別人策劃的建築之旅,以及自己策劃的建築旅行所拜訪過的地方,當然每一種建築之旅所能體驗與學習的深度跟廣度都不同。原本僅是為了將旅行經驗與不能同行的朋友、家人分享,並非為某一特定主題書寫,而我也不具專業建築評論的資格,資料也多有疏漏。但希望能透過書寫分享的方式,鼓勵更多的人參與對建築的欣賞與關心,讓「建築美學」可以成為人人「生活美學」的一部分。
        每當我為了寫作,將幻燈片重新拿出來再細細審視時,時空彷彿又回到彼時,旅行的美好感覺又再度延長。所以書寫這些文章,不僅是為了讓朋友能分享我的美麗回憶,透過寫作,我更試著讓旅行所得到的感動不要遠離我。
        建築必須親身體驗,文字很難真正承載空間感動人的力量。如果看了文章無法感動你,那就……去旅行去吧!

      沒有留言:

      網誌存檔