2024年5月23日 星期四

小澤征爾. R2-D2

This German Professor Repainted His Observatory into R2-D2


"Seiji Ozawa was the first Asian conductor to make it big in the West. He brought new life to the image of a classical conductor, with charisma worthy of Leonard Bernstein." - Le Monde French newspaper �


Let’s take a moment in our day to enjoy Maestro Ozawa at his 2015 International Academy of Switzerland, where he conducted Beethoven's String Quartet No. 16 in F Major, Op. 135 among other exceptional orchestral works. https://bit.ly/3V3ctpy

人物: 小澤征爾 “A musician’s special flavor comes out with age,”  「透過音樂將我們的心凝聚在一起」被眾人喜愛的「聖人、聖人」的笑容和音樂永遠停止了。 Mr. Ozawa “leaving the orchestra and the institution better off than he found them.” 夜明け前の暗闇を必要  


小澤征爾 村上春樹

 そんなときの彼の頭には音楽だけが鳴り響いていたのだろう。おそらくは無音のうちに。総譜を開けば、そこには純粋な音楽世界が展開した。それは哲学の理念と同じように、どこまでも純粋な、それ自体で完結したものだったかもしれない。それは夜明け前の暗闇を必要とするものだったかもしれない。


“As a young man, Ozawa displayed the greatest physical gift for conducting of anyone in his generation, and a range and accuracy of musical memory that struck awe and envy into the hearts of most musicians who encountered it,” Richard Dyer, the music critic of the Boston Globe, wrote upon Mr. Ozawa’s departure from the orchestra. Mr. Ozawa, he added, was “leaving the orchestra and the institution better off than he found them.”


In the waning years of his life, Mr. Ozawa came to recognize the wisdom that comes from years of music making.

“A musician’s special flavor comes out with age,” he told Mr. Murakami in the 2016 book of conversations. “His playing at that stage may have more interesting qualities than at the height of his career.”



【療癒靜岡茶香之旅】
日本旅遊必去!
快來追蹤靜岡縣官方帳號,接收靜岡最新的人氣打卡美景與富士山等第一手資訊!

南迴公路未現車潮,台東春節住宿率僅7成,觀光業者:「不知道遊客去哪了?」


◇「音楽によって心一つに」が信念 世界の壁なくした小澤征爾さん死去
小澤さんの指揮の一番の魅力は、弾むリズムと絵画のような音色。世界の指揮界に、ヨーロッパの伝統に縛られないフレッシュな感覚を持ち込みました。小澤さんは、パリでもベルリンでもどこでもブラボーと花束に包まれました。
所有心情:
177


◇ 相信「透過音樂將我們的心凝聚在一起」並打破世界障礙的小澤徵爾去世了。
小澤先生的指揮最吸引人的地方是輕快的節奏和繪畫般的基調。他為指揮世界帶來了不受歐洲傳統束縛的新鮮感性。小澤周圍到處都是歡呼聲和鮮花,包括巴黎和柏林。
小澤徵爾相信「透過音樂將我們的心凝聚在一起」並打破了世界的圍牆,去世了 |每日新聞
每日新聞
小澤徵爾相信「透過音樂將我們的心凝聚在一起」並打破了世界的圍牆,去世了 |每日新聞
文化勳章得主、維也納國家歌劇院音樂總監、世界知名指揮家小澤徵爾6日因心臟衰竭去世。被眾人喜愛的「聖人、聖人」的笑容和音樂永遠停止了。亞洲...


 《25歳で見せた歴史的瞬間、西洋に起こした革命 小澤征爾さんを悼む》

"最後の10年は、相次いで襲ってくる病をかいくぐり、執念で指揮台に立ち続けた。力が抜けて軽みを増した指揮からは、楽員との即興的なやりとりが、より鮮明に浮かび上がるようになった。"
"ある日の終演後の楽屋で、そんな感想を小澤さんに伝えると「そう! 僕はシンフォニー(交響曲)でオペラをやりたいんだよ」。対話の権化であるオペラの精神を、言葉や文化の壁のない楽器だけで実現する。そんな理想郷を小澤さんは生涯目指し…"
小澤さんを何年にもわたり取材してきた吉田純子編集委員による評伝です。《紀念小澤徵爾,他25歲展現的歷史時刻和他在西方引發的革命》
「這10年來,我繼續頑強地站在指揮台上,躲避了一系列的疾病。隨著我的指揮變得越來越弱、越來越輕,我與音樂家的即興互動也變得更加生動,開始顯現出來。”
“有一天,演出結束後,我在後台向小澤先生表達了我的想法,他回答說:’是的!我想表演帶有交響樂的歌劇。’”歌劇的精神是對話的體現,只用樂器來實現,沒有語言和文化的障礙。小澤先生一生的目標就是這樣一個烏托邦…”
這是由多年來報道小澤先生的編委吉田純子撰寫的評論傳記。

clubbed together



小澤征爾さんを失って  村上春樹さん寄稿 

 

 「僕がいちばん好きな時刻は夜明け前の数時間だ」と征爾さんは言っていた。「みんながまだ寝静まっているときに、一人で譜面を読み込むんだ。集中して、他のどんなことにも気を逸らせることなく、ずっと深いところまで」

小澤征爾 村上春樹

 そんなときの彼の頭には音楽だけが鳴り響いていたのだろう。おそらくは無音のうちに。総譜を開けば、そこには純粋な音楽世界が展開した。それは哲学の理念と同じように、どこまでも純粋な、それ自体で完結したものだったかもしれない。それは夜明け前の暗闇を必要とするものだったかもしれない。

Countdown to Valentine's Day! Just three more days to go.


"If music be the food of love, play on." One cupid courts another by playing a lute. They've been busy collecting hearts. More than they have room for in that huge basket. Surrounding them are, fittingly, four-leaf clovers and forget-me-nots.


Vintage chromolithographic valentine postcard. Again, I can't find any metadata. But the style and technique tell me it dates from the late 19th or early 20th century.


Probably printed in Germany, as was the rule with postcards and greeting cards aimed at the high end of the market in English-speaking countries during the decades leading up to World War I. To my V

A North Carolina aquarium found a female stringray's pregnant which sparked a little confusion. The aquarium has no male stringrays.


🐦📸Danish photographer Søren Solkær captures all the poetry a flock of birds can embody. These images of starlings were created for his project 'Black Sun'. How do you like the photos?

沒有留言:

網誌存檔