2024年11月25日 星期一

扶桑書物語中,南天書局創辦人等對日本的了解....... 讀林景淵 《日本両大私立學校:早稻田大學;慶應義塾大學ˊ》(2024) 《高座海軍工廠: 八千四百名台灣少年赴日造飛機的歷史 》。《空海:大唐文化傳入日本的橋樑》其他關於日本人談讀書、《扶桑書物語》 第二集 (2020)。藏書之書二本。 懷念老師:陳文ˊ哲、盧淵原 (鍾漢清)

扶桑書物語中,南天書局創辦人等對日本的了解....... 讀林景淵 《日本両大私立學校:早稻田大學;慶應義塾大學ˊ》(2024) 《高座海軍工廠: 八千四百名台灣少年赴日造飛機的歷史 》。《空海:大唐文化傳入日本的橋樑》其他關於日本人談讀書、《扶桑書物語》 第二集 (2020)。藏書之書二本。 懷念老師:陳文ˊ哲、盧淵原 (鍾漢清)  


今天日文老師提到李登輝先生和空海 所以找出此書 2016.1.20



林景淵:《空海:大唐文化傳入日本的橋樑》、《扶桑書物語》 第二集 (2020)


扶桑書物語 第二集 (2020)








空海:大唐文化傳入日本的橋樑

作者增原良彥台視文化出版部 (譯者)1984年同年翻譯 是不錯的入門書 更詳細的台北美術館等都有
漢文本製作有點馬虎 (內文說的頁數是原書的) 需要地圖幫助讀者(p.40) 簡易年譜在 78頁
作者將頓教說成密教
引些心理分析語如 moratorium
Adolescents "are confronted by the need to re-establish [boundaries] for themselves and to do this in the face of an often potentially hostile world."[6] This is often challenging since commitments are being asked for before particular identity roles have formed. At this point, one is in a state of 'identity confusion', but society normally makes allowances for youth to "find themselves," and this state is called 'the moratorium':
The problem of adolescence is one of role confusion—a reluctance to commit which may haunt a person into his mature years. Given the right conditions—and Erikson believes these are essentially having enough space and time, a psychological moratorium, when a person can freely experiment and explore—what may emerge is a firm sense of identity, an emotional and deep awareness of who he or she is.[7]

1984年特別容易感受日本教育之問題


---似乎沒討論到
文論:

空海與漢文學《文鏡秘府論》解說


---這本未過目

日本僧伽傳記 - 桃園縣公共圖書館資訊服務網日本僧伽傳記 ...


出版者選擇
弘法大師: 空海╱林景淵,李如明著民88 [1999]


ザ・プロファイラー ~夢と野望の人生~
「“孤独”と“世俗”を使い分けた天才~空海~」
[BSプレミアム]1月20日(水) 午後9:00~10:00
「高野山」を開き、修行の地が、後に「四国八十八か所」ともなった空海。中国から密教の経典を持ち帰り、真言宗を広めたほか、「ため池」の土木事業など、幅広い分野で才能を発揮した。暗記ばかりの大学の学問に疑問を抱き、山中で修行を開始。孤独を好む人間であったが、処世術にはたけ、天皇の信頼を得て、一大宗派を築いた。一方で、同時期に活躍した最澄との関係は、なぜか途中で断絶してしまう。知られざる空海の人生を追う。
【司会】岡田准一,【ゲスト】夢枕獏,鈴木蘭々,いとうせいこう
==========
ザ・プロファイラー ~夢と野望の人生~
[BSプレミアム] 毎週水曜 午後9時~10時
http://www4.nhk.or.jp/profiler/
==========




京極夏彥就是可以板著臉,一本正經講幹話的作家。


最近他在《婦人公論》的採訪中提到:


書,光買就很好。


讀書就是很好的養生工具,沒有人讀了小說不會受到感動,會哭、會笑、會感同身受,讀到無趣的書則會生氣(笑)。


閱讀與電視及YouTube這種單向的娛樂方式不同,需要自己思索判斷,而且一旦到手(買書),要享受幾次都行,非常划算。


有人說留著不讀的書會浪費時間與空間,我不以為然。書,光買就很好。要讀也好、不讀也無所謂。光是把自己覺得好的書放在身邊都會為人生增色。讀著書名想像內容就能刺激情感變化。想著「總是有一天會讀」,就會更在意自己的腦袋與眼睛,可能也會因此想活久一點也不一定呢。


我的作品裡有「一輩子也讀不完」那麼厚的書,請不要擔心,你可以拿去當枕頭或者腳墊,光是讀它都能達成肌肉鍛鍊的效果(笑)。要是能從本作(指新書《狐花》)開始,則是萬幸。



。。。。

参考林景淵先生在南天書店的出版品。林先生很感慨,昔日工人回日本,受到地方政府高度重視。台灣本地,幾乎沒記憶。

高座海軍工廠: 八千四百名台灣少年赴日造飛機的歷史
作者:林景淵 
出版社:南天書局有限公司
出版日期:2021-10-01


二次大戰的尾聲,日本海軍因戰事吃緊,不僅面臨前線兵源不足,連後方支援的工廠也因人力匱乏而無法滿足生產需求。於1942年6月,日本海軍決定從台灣召募25,000至30,000名年輕的台籍少年工,派遣至日本的高座海軍工廠,以支援飛機製造。這項計畫希望透過招募有一定文化素養的台灣少年工,填補工廠需求。然而,由於戰爭後期運輸的風險增大,計畫最後只有約8,400人成功被送抵日本。

這些少年工的離鄉原因各有不同。部分少年渴望藉由學習技術和獲取學歷,改變家庭的經濟困境,也有一些少年由於對飛機和航空工作充滿憧憬,幻想著能夠一展長才。他們有的偽造父親印章報名,有的則為家庭生計選擇冒險。隨著分批次的出發,少年們踏上前往日本的船艦,在狹小的船艙內忍受著擁擠與暈船的不適,更時常承受著美軍潛艇隨時可能襲擊的恐懼,最後在波濤洶湧的航程中抵達了陌生的日本。

到達日本之後,少年工們被安置在高座海軍工廠宿舍,宿舍雖然能容納千餘人,但條件簡陋,冬寒夏熱,食物也不夠充分,經常吃到只有粗米和大豆渣混合的米飯。儘管待遇遠不及當初宣稱的「豐厚」,但他們每天仍需長途步行至工廠,在那裡接受軍事化的管理。這些少年們被分配到生產日本戰鬥機「雷電」的生產流水線,負責技術訓練、零件裝配及檢查等工作。這個時候的「雷電」戰鬥機專為攔截美軍B-29轟炸機所設計,以優越的爬升力應對敵機威脅。由於性能卓越,雷電式戰機得以快速爬升至高空並進行有效的攔截,但也因此在設計上犧牲了操控靈敏性能。

隨著戰事加劇,美軍對日本本土的轟炸愈加頻繁,甚至有一天美軍的機槍掃射直接襲擊工廠,造成數名台灣少年工當場喪生。1945年8月15日,日本終於宣布無條件投降,少年工們在戰爭的結束後,不但失去了工作保障,想要返回台灣的路途也遙遙無期。當時部分少年選擇留在日本,試圖繼續習得技術或找到其他生活出路,但更多人渴望返回故鄉。然而,戰後的日本社會一片混亂,原本的日台交通已被阻斷,這些少年們即使想回到台灣,也無法立即成行。

在台灣少年工領袖的積極奔走下,他們得以向日本和中華民國政府爭取到返鄉船票和少量的補助。1946年初,部分少年工終於踏上歸鄉之路,結束了這段在異鄉漂泊的青春歲月。然而,當他們回到台灣,卻面臨了更加棘手的困境。

台灣經歷長達半世紀的日本統治,這些少年工在日本期間接受的是日本的殖民教育,許多人只會日語,對於國民政府的官方語言「國語(北京話)」並不熟悉。國民黨政府對此充滿懷疑,質疑他們曾在日本軍需工廠工作、協助製造戰鬥機的背景,將他們視為「日本的同路人」。

國民黨接收台灣後,社會在政治和文化上掀起了巨大變化。為了強化統治,國民黨政府推動「去日本化」的政策,強制性地將日語逐出社會,推廣北京話。許多台灣少年工因語言問題,無法適應急劇轉變的社會環境,既無法流利地使用國語,也難以溝通、找工作,成為被社會孤立的一群。

國民黨政府對待這些少年工的態度並不友善,甚至存在壓制行為。少年工們長期受到政府的監視,畏懼自己與日本的關係曝光。國民黨對日本殖民統治有強烈的反感,視這些曾參加日本軍需工廠的少年為「異類」,有時還直接加以管制。部分少年工出於自保心理,不敢向外人提起自己曾在高座海軍工廠工作的經歷,害怕這段歷史會給家人帶來不利影響。

1947年爆發的「二二八事件」進一步加深了少年工的恐懼。這場事件讓台灣人清楚見識到國民黨政府的武力鎮壓手段。許多少年工當時目睹甚至親身經歷了事件的血腥場面,深刻體會到在這個新政府治下的壓力和恐懼。特別是那些有過日本經歷的少年工,他們的過去成為了敏感話題,使他們不敢談論自己的異鄉生活與工作經歷,不少人因此感到壓抑,選擇對往事噤聲。

此外,國民黨政府在台灣設置了許多審查制度,對台灣人進行思想改造,進一步加深了少年工的困境。對於這些在日本軍需工廠工作過的青年,政府不僅質疑他們的忠誠,甚至懷疑他們可能具備「危險思想」,將他們列為需要警惕的對象。部分人因此遭到當局的秘密調查,甚至在生活和工作中受到不同程度的排擠。這些審查與監控的措施,使得台灣少年工的社會地位十分脆弱。

這些因素,都使得回到台灣的少年工,曾滿懷希望,但回鄉後卻處處碰壁。在不穩定的政治環境和經濟窘迫的現實中,他們既難以融入新的社會,也無法擺脫戰時的陰影。隨著時間推移,部分少年工逐漸在戰後的台灣找到工作,但這段經歷卻成為他們內心的隱痛。一些人甚至終其一生都無法公開這段歷史,只能隱忍著過去的傷痕,默默承受時代的苦澀。

不過儘管如此,一些台灣少年工還是將在日本習得的技術和經驗運用到台灣的經濟建設中,對戰後台灣的工業發展作出了不小的貢獻。值得一提的是,這些曾為日本製造的「雷電」戰鬥機以其高效的爬升性能和強勁的速度著稱,最終生產了約128架,成為日軍攔截美軍重型轟炸機的重要機種。然而,「雷電」的命運和這些少年工們一樣,最終隨著戰爭的終結而被歷史塵封。多年後,日台民間仍有紀念這些台灣少年工的活動,他們的經歷象徵了戰爭的殘酷以及人性堅韌的力量。 
顯示較少

-----

 讀林景淵 《日本両大私立學校:早稻田大學;慶應義塾大學ˊ》(台北:遠景,2024)  。 懷念老師:陳文ˊ哲、盧淵原 (鍾漢清)  

https://www.books.com.tw/products/0010990341


鍾漢清日本早稻田大學 (Work Design), 135;
下面的社會學研究角度的論文 出自日本早稻田大學的網站

檔案類型: PDF/Adobe Acrobat - HTML 版




Hidden in Jimbocho, Tokyo, is a book-lover’s paradise. On a quiet corner in an old wooden building lies a shop filled with hundreds of secondhand books.
-Days at the Morisaki Bookshop 📚✨
I finished the book and then went to Jimbocho to finally see the piles of books and bookstores on every corner. 😊


沒有留言:

網誌存檔