2025年3月12日 星期三

Chris Moore雖然他自認為工匠,而非藝術家,但他承認,將遙遠的世界帶入現實,需要某種魔力。, Charles Demuth.Alfred Stieglitz.

 


Chris Moore, Illustrator for Classic Sci-Fi Books, Dies at 77

He conjured fantastical worlds with covers for novels by Philip K. Dick and Arthur C. Clarke. He also left his mark on albums by Fleetwood Mac and Rod Stewart.經典科幻書籍插畫家克里斯摩爾去世,享年 77 歲

他用菲利普·迪克和阿瑟·克拉克的小說封面描繪出奇幻的世界。他還在 Fleetwood Mac 和 Rod Stewart 的專輯中留下了自己的印記。

Listen to this article · 4:14 min Learn more
A painting of a flat orange landscape bisected by a winding river, viewed on the diagonal. In the lower right corner is what looks like a giant spaceship.
One of the many Philip K. Dick books that Chris Moore did cover illustrations for was “Beyond Lies the Wub: Volume One of the Collected Stories.”Credit...Chris Moore, via Art Partners一幅從對角線方向看去,平坦的橙色風景被一條蜿蜒的河流一分為二的畫。右下角看起來像是一艘巨大的太空船。
克里斯·摩爾 (Chris Moore) 為菲利普·K·迪克 (Philip K. Dick) 的眾多書籍做過封面插畫,其中之一就是《超越謊言的烏布:短篇小說集第一卷》。


A close-up of a book cover with the words “Alfred Bester” in large red type and “Extro” in smaller white type superimposed on the rings of a planet in outer space, with a massive spaceship beneath it.
Mr. Moore’s first sci-fi cover illustration was for Alfred Bester’s “Extro” (the British edition of “The Computer Connection”), published in 1975.Credit...Chris Moore/Methune一本書的封面特寫,上面用大號紅色字體寫著“Alfred Bester”,用較小的白色字體寫著“Extro”,疊加在外太空一顆行星的環上,下面是一艘巨大的太空船。
摩爾的第一幅科幻封面插圖是為阿爾弗雷德·貝斯特的《Extro》(《電腦連線》英國版)創作的,該書於 1975 年出版。



克里斯摩爾留著花白的鬍鬚,戴著黑色棒球帽,身穿牛仔紐扣襯衫和黑色 T 卹,靠牆站著,雙臂交叉。2001 年的摩爾。

Chris Moore, with a salt-and-pepper beard, wears a black baseball cap, denim button-down shirt and black T-shirt, standing against a wall with his arms crossed.
Mr. Moore in 2001. While he considered himself a craftsman rather than an artist, he allowed that there was a certain magic involved in bringing far-off worlds to life.Credit...Haley Louise, via Art Partners雖然他認為自己是一名工匠,而非藝術家,但他承認,將遙遠的世界帶入現實需要某種魔力。

Making his name with a crisp, airbrushed style that blended the detail of photo realism with leaps of imagination, Mr. Moore was a renowned figure in the science fiction world. But you would never hear that from him.摩爾先生以清晰的噴繪風格而聞名,這種風格將照片寫實的細節與天馬行空的想像力融為一體,是科幻界的知名人物。但你永遠不會從他口中聽到這些。



我看見了金色的 5 號人物 1928 年,紐約大都會藝術博物館藏品

在巴黎時,他走到一張美國藝術家的桌子前,詢問馬斯登·哈特利是否可以加入他們,從而結識了馬斯登·哈特利。他很有幽默感,善於雙關語,所以他們邀請他成為他們團體的正式成員。透過哈特利,他認識了阿爾弗雷德·斯蒂格里茨,並成為史蒂格里茨團體的成員。 1926年,他在安德森畫廊和史蒂格利茨經營的紐約畫廊Intimate Gallery舉辦了一場個人畫展。德穆斯在 1907 年至 1921 年遊歷歐洲期間接觸到了現代主義。

Charles Demuth
Self-Portrait, 1907
BornNovember 8, 1883
DiedOctober 23, 1935 (aged 51)
Resting placeLancaster Cemetery, Lancaster, Pennsylvania, U.S.[1]
Known forWatercolorPainting
MovementPrecisionism





Selected works

[edit]

Career

[edit]
I Saw the Figure 5 in Gold 1928, collection of the Metropolitan Museum of ArtNew York City我看見了金色的 5 號

While he was in Paris he met Marsden Hartley by walking up to a table of American artists and asking if he could join them. He had a great sense of humor, rich in double entendres, and they asked him to be a regular member of their group. Through Hartley, he met Alfred Stieglitz and became a member of the Stieglitz group. In 1926, he had a one-man show at the Anderson Galleries and another at Intimate Gallery, the New York gallery run by Stieglitz.[7] Demuth was introduced to modernism during trips to Europe between 1907 and 1921. On frequent trips to New York City, he encountered avant-garde styles and ideas, most notably Cubism, the influence of which is reflected in many of his works.

In Vaudeville (Dancer with Chorus), 1918, in the Philadelphia Museum of Art1918 年的《雜耍劇(舞者與合唱團)》,現藏於費城藝術博物館



沒有留言:

網誌存檔