2025年6月5日 星期四

Pierre Nora (皮耶·諾拉逝世,1931~2025 享年93歲),他探索了記憶在歷史書寫中的作用,創「記憶場所」(lieux de mémoire)的概念:描述一個群體選擇銘記的過去元素,這些元素成為共同身份的象徵。一個群體選擇銘記的過去元素,這些元素成為共同身份的象徵。例如聖女貞德、國歌《馬賽曲》以及作為法國非官方象徵的公雞——「高盧公雞」(le coq gaulois)

 

Pierre Nora, 93, Who Probed Role of Memory in the Writing of History, Dies

A renowned French scholar and publishing figure, he looked at what societies choose to honor — and forget — in telling their stories.

皮耶·諾拉逝世,享年93歲,他探索了記憶在歷史書寫中的作用

作為著名的法國學者和出版界人士,他研究了社會在講述歷史時選擇尊重什麼,以及遺忘什麼。

In shirtsleeves, he was photographed from above looking at the camera with a slight smile while being surrounded by copies of his magazine strewn about the floor.
Pierre Nora in 2000. In addition to being an influential scholar, he was a co-founder of one of France’s leading intellectual magazines, Le Débat.Credit...Sophie Bassouls/Sygma, via Getty Images




Mr. Nora’s major contribution to historiography was the concept of “lieux de mémoire” (“sites of memory”), a term he coined to describe elements of the past that a community chooses to remember and which become symbolic of a shared identity. Examples would be Joan of Arc, the national anthem “La Marseillaise” and the rooster — “le coq gaulois” — as an unofficial icon of France.

This concept has been highly influential in the field of memory studies, shaping discussions elsewhere in Europe, the United States and Asia about how memory functions in societies, particularly in how nations remember and forget.

諾拉先生對史學的主要貢獻是「記憶場所」(lieux de mémoire)的概念,他創造了這個術語來描述一個群體選擇銘記的過去元素,這些元素成為共同身份的象徵。例如聖女貞德、國歌《馬賽曲》以及作為法國非官方象徵的公雞——「高盧公雞」(le coq gaulois)。


這個概念在記憶研究領域影響深遠,影響了歐洲、美國和亞洲其他地區關於記憶如何在社會中發揮作用,尤其是在民族如何記憶和遺忘方面的討論。

諾拉先生的做法也引發了爭議和批評,尤其是關於「記憶場所」可能會過度簡化或美化歷史,掩蓋過去更複雜或更具爭議的方面。


他因「記憶場所」的概念而廣受關注——他創造了這個術語,用來描述一個群體選擇銘記的過去元素,這些元素成為共同身份的象徵。聖女貞德就是其中之一。


在巴黎大學(現包括索邦大學在內的13所獨立大學)獲得了相當於歷史和哲學學士學位的學位。


諾拉先生在1958年至1960年期間,在阿爾及利亞的一所中學任教兩年,當時那裡正經歷一場殘酷的反殖民戰爭。根據他在那裡的經歷,他於1961年出版了一本書,名為《阿爾及利亞的法國人》,書中對法裔阿爾及利亞人進行了嚴厲批評,他聲稱這些阿爾及利亞人與法國本土的同胞幾乎沒有共同之處。


 Mr. Nora launched himself on a double-track career in academia and in the publishing world. Beginning as an assistant professor at the elite Paris Institute of Political Science (Sciences Po) in 1965, he rose to senior lecturer. In 1977, he was named director of studies at the prestigious École des Hautes Études en Sciences Sociales (School for Advanced Studies in Social Sciences), a post he occupied for more than four decades.

諾拉先生開啟了學術和出版雙軌職業生涯。 1965年,他開始在精英學府巴黎政治學院(Sciences Po)擔任助理教授,後來晉升為高級講師。 1977年,他被任命為著名的社會科學高等研究院(École des Hautes Études en Sciences Sociales)的教務主任,並擔任該職位四十餘年。


Mr. Nora persuaded the most important French publishing house, Éditions Gallimard, to let him edit a new social sciences division. He went on to publish such cultural luminaries as Raymond Aron, the political scientist and journalist; Michel Foucault, the philosopher and social theorist; and Emmanuel Le Roy Ladurie, the historian, whose study of medieval life in a French village became one of Gallimard’s best-selling nonfiction books.

諾拉先生說服了法國最重要的出版社伽利瑪出版社,讓他擔任一個新的社會科學部門的編輯。他後來出版了許多文化名人的作品,例如政治學家兼記者雷蒙·阿隆,哲學家兼社會理論家米歇爾·福柯,以及歷史學家埃馬紐埃爾·勒魯瓦·拉杜里的作品。拉杜里對中世紀法國鄉村生活的研究,成為了伽利瑪出版社最暢銷的非虛構書籍之一。


 Notions of ethnicity and gender became more important than the older battles against capitalist excess.

Though Mr. Nora’s ideas on “sites of memory” continued to gain traction abroad, critics within France argued that he romanticized elements of history and failed to consider the social transformations brought on by recent waves of immigrants, the struggle for women’s rights and the acceptance of transgender issues.

種族和性別的概念變得比過去反對資本主義過度行為的鬥爭更為重要。


儘管諾拉先生關於「記憶場所」的理念在國外持續受到關注,但法國國內的批評人士認為,他將歷史元素浪漫化,未能考慮到近期移民潮、爭取婦女權利的鬥爭以及對跨性別問題的接受所帶來的社會變革。


Nora found himself grouped in the conservative camp for defending some of the most famous “sites of memory” against left-wing critics.

諾拉發現自己被歸類在保守派陣營,因為他捍衛了一些最著名的“記憶場所”,反對左翼批評人士的攻擊。


2021年,他與100名公眾人物一起在保守派報紙《費加羅報》上簽署了一封公開信,抗議巴黎聖母院在2019年毀滅性火災後修復後重新開放後展出當代藝術的提議。信件的標題是「巴黎聖母院:大火倖存的,教區卻想摧毀」。

In his 2022 memoir, “Une Étrange Obstination” (“A Strange Stubbornness”), Mr. Nora looked back wistfully to an earlier era of intellectual excitement and wondered whether his ideas would still be considered relevant.

In an interview with Le Figaro after his memoirs were published, he said, “Clearly we are moving from one type of culture to another that people of my generation consider lacking in culture.”

在2022年出版的回憶錄《奇怪的固執》(Une Étrange Obstination)中,諾拉先生懷念地回顧了早期知識分子激動人心的時代,並思考他的想法是否仍會被認為具有現實意義。


回憶錄出版後,他在接受《費加羅報》採訪時表示:“顯然,我們正在從一種文化轉向另一種文化,而我們這一代人認為這種文化缺乏文化。”


沒有留言:

網誌存檔