希弗林/拉羅.西夫林(Lalo Schifrin). 滾石傳奇主唱Mick Jagger米克賈格爾 80歲。Netflix 生平紀錄片。 捐善款$30 Million in Prize Money and Sponsorship Earnings to Homeless Charities!。他對財富和遺產更深層的個人哲學,更注重社會利益而不是家族繼承。 德意志人:一部詩人、作家、哲學家和思想家的自傳巴黎聖母院主教的華麗轉身......各級神職人的一系列新潮,……Jean-Charles de Castelbajac, from Haute Couture to the Holy Halls of Notre Dame
Lalo Schifrin, right, with the saxophonist and flutist Leo Wright in about 1960, when they were both members of Dizzy Gillespie’s band. Mr. Schifrin worked as a pianist, composer and arranger with Mr. Gillespie before beginning his long career as a film composer.Credit...Bill Wagg/Redferns, via Getty Images
Lalo Schifrin, 93, Dies; Composer of ‘Mission: Impossible’ and Much More
He was best known for one enduring TV theme, but he had a startlingly diverse career as a composer, arranger and conductor in a wide range of genres.
Lalo Schifrin, right, with the saxophonist and flutist Leo Wright in about 1960, when they were both members of Dizzy Gillespie’s band. Mr. Schifrin worked as a pianist, composer and arranger with Mr. Gillespie before beginning his long career as a film composer.Credit...Bill Wagg/Redferns, via Getty Images
Mr. Schifrin was nominated for an Academy Award for his scores to six movies — “Cool Hand Luke” (1967), “The Fox” (1967), “Voyage of the Damned” (1967), “The Amityville Horror” (1979), “The Competition” (1980) and “The Sting II” (1983) — but never won. He did, however, receive an honorary Oscar in 2018. He was presented with the statuette by Mr. Eastwood, with whom he collaborated eight times.
When Mr. Schifrin won an honorary Academy Award in 2018, it was given to him by Clint Eastwood, a frequent collaborator.Credit...Kevin Winter/Getty Images
(快訊) 阿根廷作曲家、指揮家拉羅.西夫林(Lalo Schifrin)辭世,享耆壽93歲。他為《虎膽妙算 Mission: Impossible》(1966-73)編寫的主題曲堪稱家喻戶曉,亦獲得電影改編版《不可能的任務》系列沿用,文化影響力持續至今。 . 西夫林的作品曾六度獲得奧斯卡音樂類獎項提名,包括《鐵窗喋血 Cool Hand Luke》(1967)、《狐惑 The Fox》(1967)、《海上驚魂三十天 Voyage of the Damned》(1976)、《鬼屋 The Amityville Horror》(1979)、《琴逢敵手 The Competition》(1980)、《刺激 The Sting II》(1983)。為彌補他從未登上頒獎台的遺憾,影藝學院在2019年授予之榮譽獎以表彰他在音樂領域上的成就。 . 除了上述作品,西夫林亦曾為克林.伊斯威特(Clint Eastwood)主演的「骯髒哈利」系列電影如《緊急追捕令 Dirty Harry》(1971)等五部電影配樂。後期代表作則是《尖峰時刻 Rush Hour》(1998)及其續集。 . 1976年至2004年的派拉蒙影業片頭音樂,也是由拉羅.西夫林作曲。 . 2025年6月26日,拉羅.西夫林因肺炎併發症病逝。
GOOD NEWS: Netflix has announced it will premiere an exclusive documentary focusing on the life and legacy of rock star Mick Jagger… Full story below
BREAKING: Mick Jagger Stuns the World by Donating $30 Million in Prize Money and Sponsorship Earnings to Homeless Charities! “I’ve seen the effects of homelessness firsthand growing up, and I knew if I ever had the means, I’d give back in a meaningful way,” mcik Jagger said in a press conference. “No one deserves to sleep on a sidewalk.”.. Full story below
---- Mick Jagger, the legendary frontman of the Rolling Stones, has decided to donate his share of the band’s catalog to charity rather than leave it to his children. Valued at an impressive US$500 million (around R$2.5 billion), the catalog represents a significant portion of his wealth. In an interview with *The Wall Street Journal*, Jagger explained that his children don’t need the money to live, expressing his desire to use his fortune for a greater good. He emphasized his intention to make a positive impact in the world.
At the time of this announcement, Jagger’s children range in age from his eldest, 52, to his youngest, who is just six years old. Despite his children’s varying ages, Mick is clear in his decision to forgo passing down this enormous wealth to them directly, choosing instead to contribute to charitable causes. His approach reflects a deeper personal philosophy about wealth and legacy, focused more on social good than on familial inheritance. Among Jagger's heirs is his 25-year-old son, Lucas, who was born in 1999 from his relationship with Brazilian television personality Luciana Gimenez. While Mick’s decision has sparked discussions about inheritance and philanthropy, it is clear that he intends to leave a legacy that extends beyond his musical contributions, aiming to benefit the world in a more meaningful way.
Jean-Charles de Castelbajac, from Haute Couture to the Holy Halls of Notre Dame French fashion designer @jcdecastelbajac has a big mission: to dress the 700 ...
Nov 21, 2024 — Designer Jean-Charles de Castelbajac displays a liturgical vestment for bishops to be worn at the reopening of Paris' Notre-Dame Cathedral in December. Missing: ART24 | Show results with: ART24 Images
Jean-Charles de Castelbajac
An Interview with the Paris-based Artist and Designer
Jean-Charles de Castelbajac sits in his apartment with a wool blanket draped over his lap, thinking about a memory from the past. The aristocratic French designer’s storied career has spanned half a century, including creative collaborations with icons and artists like Mick Jagger, Madonna, Jean-Michel Basquiat and even the Pope. Castelbajac is behind some of the most talked-about clothing items in recent history: Lady Gaga’s Kermit the Frog coat, Katy Perry’s President Obama dress and Farrah Fawcett’s costumes in Charlie’s Angels, to name a few. Even Andy Warhol acquired Castelbajac’s “poncho for two” back in the 1970s, which JC/DC (as he’s often affectionately referred to) delivered by hand to the artist’s Factory. But long before his tongue-in-cheek designs made pop culture waves, he was the boy with the blanket.
The Moroccan-born, Paris-based designer has always been attracted to unconventional materials, including blankets. His deep fascination was sparked while visiting family in Canada in the winter. His uncle in Ottawa sent him into the woods for one month “to become a man,” but Castelbajac came out an artist.
沒有留言:
張貼留言