Peter Buxtun was an American epidemiologist. He was an employee of the United States Public Health Service who became known as the whistleblower responsible for ending the Tuskegee Syphilis Study. Wikipedia
Born: 1937, Prague, Czechia
Died: May 18, 2024 (age 87 years), Rocklin, California, United States
Education: University of Oregon, UC Law San Francisco
彼得·布克斯頓是一位美國流行病學家。他曾任職於美國公共衛生署,因揭露塔斯基吉梅毒研究的失敗而有聲名。
維基百科
出生:1937年,捷克布拉格
逝世:2024年5月18日(享年87歲),美國加州羅克林
教育背景:俄勒岡大學、加州大學舊金山分校法學院
----
“Writing itself is so intensely boring, in the social context: You’re all by yourself, nobody else is there,” he told Contemporary Authors. “That’s one reason why I pick characters that I’m going to like.”「在社交環境下,寫作本身就非常無聊:你只能孤身一人,身邊沒有其他人,」他告訴《當代作家》。 “這就是為什麼我會選擇自己喜歡的角色。

Martin Cruz Smith, Best-Selling Author of ‘Gorky Park,’ Dies at 82
He startled critics, readers and the book industry in 1981 with a novel set in the Soviet Union that had a flawed detective as its antihero.

Mr. Smith’s surprise 1981 best seller, “Gorky Park,” was a publishing phenomenon that startled critics, readers and the book industry. The book’s antihero, Renko, was a citizen of the Soviet Union, which was then America’s mortal enemy, and his uncertain path through a fraught murder investigation revealed his country as a corrupt paper tiger.
Mr. Smith gave Renko habitual human weaknesses — a fondness for beer, suspicion of his superiors, fraught relations with his wife. But above all, Mr. Smith evoked grim Cold War-era Moscow and its bureaucrat denizens with a bracing verisimilitude.
史密斯先生1981年出版的《高爾基公園》一炮而紅,成為轟動一時的出版界奇觀,震驚了評論家、讀者和圖書界。書中的反英雄人物倫科是蘇聯公民,而蘇聯當時是美國的死敵。他在一場充滿危機的謀殺案調查中,卻步履蹣跚地走向了蘇聯,最終揭露了蘇聯不過是一隻腐敗的紙老虎。
史密斯先生賦予倫科一些人類慣有的弱點──嗜酒、對上司的猜疑、與妻子緊張的關係。但最重要的是,史密斯先生以令人振奮的逼真筆觸,刻畫了冷戰時期莫斯科的殘酷景象及其官僚統治。
The novels that followed “Gorky Park,” while successful, didn’t receive the acclaim of his first major hit. Reviewing “Stallion Gate” (1986), set against the Los Alamos atomic-bomb project and packed with research and plot complications, Thomas R. Edwards wrote in The New York Review of Books, “The sheer mass of his duties to the narrative constricts his human interest, especially since Smith insists that he be right at the center of everything.”

《高爾基公園》之後的小說雖然取得了成功,但並未像他的第一部暢銷作品那樣獲得讚譽。托馬斯·R·愛德華茲在《紐約書評》中評論了以洛斯阿拉莫斯原子彈計劃為背景、充滿研究和複雜情節的《種馬門》(1986年)。他寫道:“敘事中繁重的職責限制了他對人性的興趣,尤其是史密斯堅持要把自己置於一切的中心。”
圖片
他身穿藍色襯衫,站在一棟建築的轉角處,牆上掛著一塊豎起的日文招牌。
史密斯先生於2002年在東京。他的最後一部小說《烏克蘭飯店》於本月出版。圖片來源:Stuart Isett/Gamma 為《紐約時報》拍攝
Meaning #1: Russian writer of plays and novels and short stories; noted for his depiction of social outcasts
Wikipedia
https://en.wikipedia.org › wiki › Gorky_Park_(Moscow)
a central park in Moscow, named after Maxim Gorky. In August 2018, the Park's 90th anniversary was celebrated.
沒有留言:
張貼留言