「鄧麗君」上春晚的戰略意義
今年中共搞「春節聯歡晚會」(春晚),利用全像投影技術,讓鄧麗君的影像重現舞台:那「鄧麗君」不但跟台灣歌手王心凌及中国歌手韓雪合唱〈我只在乎你〉,還和觀眾打招呼,說:「很開心今天來到北京,與兩位小妹妹合作,祝大家新春快樂。」
去年江蘇衛視辦跨年演唱會,已用同一技術把「鄧麗君」送中,我還寫了篇文章調侃,指中共過年過節,找個旗幟鮮明地反共的死人登台獻唱,分明觸霉頭。去年中国運勢如何,有目共睹,沒料到他們仍不信邪,今年更把「鄧麗君」召喚到春晚,新正頭全国觀賞「幽靈」表演,唯物主義的中共果然百無禁忌!
【寫在鄧麗君25周年忌日】
於日本亦擁有絕大人氣的「亞洲歌姬」鄧麗君,在本日迎來逝世25周年忌日。她優美的歌聲唱進人們心底,不僅過去曾轟動世界,於今日仍為世人所愛,演唱的多首名曲現在仍被音樂人們多次翻唱。今天我想一面聆聽「我只在乎你」,一面追憶鄧麗君輝煌的生涯。再次為這位連結日本與台灣的偉大歌姬祈求冥福。
2020年5月8日
日本台灣交流協會台北事務所代表
泉 裕泰
(照片提供:鄧麗君文教基金會)
【テレサ・テン没後25周年に寄せて】
日本でも絶大な人気を誇った「アジアの歌姫」テレサ・テンさんが亡くなって、本日で25周年を迎えました。その美しく力強い歌声は、今でも世界中から愛され、名曲の数々は多くのアーティストたちによって現在も歌い継がれています。本日は「時の流れに身をまかせ」を聴きながら、彼女の激動の生涯に思いを馳せたいと思います。日本と台湾の象徴的な架け橋でもあった偉大な歌姫に、改めてご冥福をお祈りいたします。
2020年5月8日
日本台湾交流協会台北事務所代表
泉 裕泰
(写真提供:鄧麗君文教基金会)
翻譯年糕
紐約不完全攻略手冊
在這段疫情期間,為了慈善募款的緣故,大家有機會從「這劇一定要上」的YouTube 頻道看了許多韋伯大叔的作品。但其實最讓我們感動的,還是上個星期天一場線上的慶生首播。
講到眾所皆知的音樂劇四大名劇,「貓」、「歌劇魅影」旋律都是出自英國的韋伯大叔之手。「悲慘世界」與「西貢小姐」則是來自法國的一對詞曲搭檔:Claude-Michel Schönberg 與Alain Boublil 的作品。但我們最愛的音樂劇大師則是來自美國的桑坦(Stephen Sondheim),上個星期的慶生直播就是百老匯超重量級的巨星們為了祝賀他90歲大壽,挑一首他的作品來演唱。
提到桑坦,他的作品無論叫好或不叫好,全都不叫座。與「歌劇魅影」或「悲慘世界」一演就至今三十幾年的紀錄相較之下,桑坦的作品最長演出兩年多,最短命的只演出了9場就停演。但他不但能寫曲又能填詞,作品極具開創性,著名的不和諧旋律一開始讓人很難習慣,卻越聽越好聽,極為耐聽。對音樂劇界有巨大的影響。……
更多
YOUTUBE.COM
Take Me to the World: A Sondheim 90th Birthday Celebration
Please donate to ASTEP (Artists Striving to End Poverty): http://www.broadway.co
沒有留言:
張貼留言