John Horton Conway 約翰霍頓康威(1937-2020)《天才遊戲記》Genius at Play。 普林斯頓大學出版社 2024年10月30日 · 約翰霍頓康威(1937-2020)是一位與眾不同的數學家,他擁有搖滾明星般的魅力、博學家般的好奇心和狡猾的幽默感。 在《天才遊戲》(Genius at Play)一書中,西沃恩·羅伯茨呈現了這位傑出的數學家和特立獨行者的多面傳記。康威在劍橋大學擔任「赤腳教授」時聲名鵲起,在那裡他發現了數學對稱中的康威群和名副其實的超現實數。他還發明了經典遊戲「生命遊戲」(Game of Life),這是一種元胞自動機,展示了簡單如何產生複雜性——並為數學和整個宇宙提供了一個類比。 1987年搬到普林斯頓後,康威用繩子、骰子、硬幣、衣架,偶爾還會用到彈簧玩具,來展現他天馬行空的想像力,並分享他那些書呆子式的樂趣。 《天才遊戲記》講述了這位數學之美與樂趣的傳播者的故事,揭示了康威的個人和職業怪癖,並深入剖析了這位二十世紀最令人喜愛和最具原創性的知識分子之一的內心世界。 現已推出全新平裝版。了解更多:https://hubs.ly/Q02W9RwY0
His Fellow of the Royal Society nomination in 1981 reads:
A versatile mathematician who combines a deep combinatorial insight with algebraic virtuosity, particularly in the construction and manipulation of "off-beat" algebraic structures which illuminate a wide variety of problems in completely unexpected ways. He has made distinguished contributions to the theory of finite groups, to the theory of knots, to mathematical logic (both set theory and automata theory) and to the theory of games (as also to its practice).[44]
A mathematician unlike any other, John Horton Conway (1937–2020) possessed a rock star’s charisma, a polymath’s promiscuous curiosity, and a sly sense of humor.
In Genius at Play, Siobhan Roberts presents a multifaceted biography of the brilliant mathematician and iconoclast. Conway found fame as a barefoot professor at Cambridge, where he discovered the Conway groups in mathematical symmetry and the aptly named surreal numbers. He also invented the cult classic Game of Life, a cellular automaton that demonstrates how simplicity generates complexity—and provides an analogy for mathematics and the entire universe. Moving to Princeton in 1987, Conway used ropes, dice, pennies, coat hangers, and the occasional Slinky to illustrate his winning imagination and share his nerdish delights. Genius at Play tells the story of this ambassador-at-large for the beauties and joys of mathematics, lays bare Conway’s personal and professional idiosyncrasies, and offers an intimate look into the mind of one of the twentieth century’s most endearing and original intellectuals.
Initially on loan to Cantor from 2011 to 2019, Sequence returned to Cantor from @sfmoma in 2019. One of the artist’s most monumental achievements, the sculpture comprises twelve steel plates and weighs a staggering 235 tons!
Always on view and open to the public 24/7 on our North Lawn
AI Overview
The phrase "spa day for Richard Serra's Sequence" is a humorous and metaphorical reference to the cleaning and maintenance of the monumental steel sculpture by the artist Richard Serra, located at the Cantor Arts Center at Stanford University. It refers to the process of caring for the 235-ton sculpture, which involves cleaning the weathering steel plates.
What it is: The sculpture Sequence (2006) consists of twelve large steel plates.
The "spa day": This term refers to the cleaning of the sculpture's rust-colored, weathering steel plates.
Location: The work is installed on the North Lawn of the Cantor Arts Center at Stanford University and is open to the public.
Ownership and viewing: It is owned by the Donald and Doris Fisher family and has been on long-term view at the Cantor since 2019.
Richard Serra (November 2, 1938 – March 26, 2024). Who Recast Sculpture on a Massive Scale, Dies at 85. His walls of rusting steel, monumental blocks and other immense forms created environments that had to be walked through, or around, to be fully experienced.
Richard Serra (November 2, 1938 – March 26, 2024) was an American artist known for his large-scale sculptures made for site-specific landscape, urban, and architectural settings. Described as "one of his era’s greatest sculptors", Serra became notable for emphasizing the material qualities of his works and exploration of the relationship between the viewer, the work, and the site.[1]
楊步偉《雜記趙家》台北:傳記文學 1978再版 《雜記趙家》的英文本 Family of CHAOS by Buwei Yang Chao, Put Into english By Her Husband Yuen Ren Chao 收入《趙元任全集 第15卷 下冊 》北京:商務
"趙元任夫人楊步偉女士的英文書:《中國人如何烹調與飲食》(How to Cook and Eat in Chinese)。我們通常熟知楊步偉寫的《一個女人的自傳》與《雜記趙家》,卻很少人知道她的這本飲食之書。這本書出版於一九四五年,時值戰爭結束,趙氏夫婦居住在波士頓。楊步偉的英文並不好,所以由女兒趙如蘭譯為英文,胡適撰寫前言,賽珍珠作序。 "
胡適在1942年2月17日給趙元任的信:
我匆匆出門,作八千英里的旅行,── 他們叫做 Grand Circle Tour ──動機是加拿大政府要我在Vancouver 幫他們作一次 Victory Loan 的演說。但是我有近兩年,沒有到西岸了,所以借此到西岸各大城去一遭,到了洛杉磯,然後東歸。,
卡拉瓦卡十字架(Cruz de Caravaca)是一種獨特的雙槓宗主教十字架,通常兩側有兩位天使。傳說它在13世紀由天使帶到西班牙卡拉瓦卡·德拉克魯斯鎮,當時一位神父被摩爾人俘虜,缺少十字架用於彌撒。人們相信十字架能提供精神保護,驅除邪惡。十字架是基督教的重要像徵,是一個裝有「真十字架」碎片的聖物盒,也是卡拉瓦卡·德拉克魯斯的象徵。
卡拉瓦卡十字架的禮物-la Vera Cruz The Caravaca Cross (Cruz de Caravaca) is a distinctive double-barred patriarchal cross, often flanked by two angels. Legend says it was brought by angels to the town of Caravaca de la Cruz in Spain in the 13th century when a priest lacked a crucifix for Mass while held captive by Moors, and it is believed to offer spiritual protection and ward off evil. The cross is a significant Christian symbol, a reliquary containing a fragment of the "True Cross," and the emblem of Caravaca de la Cruz.
Origin and Legend The story of the Caravaca Cross dates back to the early 13th century in the Spanish town of Caravaca de la Cruz.
A priest named Ginés Pérez was held captive by the Moors.
The Moorish king asked the priest to celebrate Mass, but the priest could not proceed without a crucifix.
Legend states that two angels descended through a window and presented a cross, allowing the Mass to be performed.
This cross was later found to contain fragments of the Lignum Crucis, the wood from the original cross of Jesus Christ.
Description and Symbolism The Caravaca Cross is characterized by its two horizontal bars, making it a patriarchal cross.
It is often depicted with two angels on either side, holding the cross.
It is not only a religious symbol but also a reliquary containing a fragment of the True Cross.
It is considered a symbol of spiritual protection, said to ward off evil and bring good fortune.
Significance The cross is housed in the sanctuary of the church of Caravaca de la Cruz, a Holy City in Spain.
It is a popular religious symbol, particularly in Spain and Latin America.
It is used as an amulet for spiritual protection and to strengthen faith.
The Caravaca Cross is also an emblem of the city and an important artifact in Spanish Christian history.
Caravaca de la Cruz - Wikipedia The Caravaca Cross shows a Corpus on a Patriarchal Cross, often flanked by two angels. In most Patriarchal Crosses, the smaller, u...
Wikipedia
What makes the Caravaca Cross so special Jul 16, 2024
著名翻譯家張華是資深工程師,從1980年起自習英中翻譯,參加Toastmasters International,蒐集愛麗絲資料,是台灣極少數的愛麗絲漫遊奇境專家,譯有中文世界第一本深入解讀愛麗絲的專書《挖開兔子洞:深入解讀愛麗絲漫遊奇境》(Well in the Rabbit Hole: A New and Closer Look at Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-glass and What Alice Found There)(台北:遠流出版公司,2011)。
2014年6月11日的雅集之後,鍾漢清學長在越南館子請大夥兒共進午餐,席間胡慧玲姊提到想聽聽我的黑膠唱片,我立馬說沒問題。但因7月初要到北京做學術田野,故爾約在7月中旬以後。其間各人諸事煩瑣,邀約遲遲未定,我心理不免有點焦急,彷彿自己空口說白話似的。最後總算敲定8月15日中午請大夥兒在木柵一家小館子食飯,飯後到我研究室喝茶,聽黑膠唱片。由於為陳忠信學長亦為樂迷,家裡使用B& W 801舊款鑑聽喇叭,乃發燒友一枚,想來瞅瞅我的黑膠系統。於是仍由鍾漢清學長發出邀請函,應諾來玩的包括鍾漢清學長、陳忠信學長、唐香燕學姊、胡慧玲姊和游常山兄,人數不多,剛好坐滿研究室的椅子。
沒有留言:
張貼留言