前神風特攻隊飛行員、「茶道外交家」千正興逝世,享年102歲
二戰期間,他免於執行自殺式飛行任務,成為日本古老茶道的大師,並利用自己的地位呼籲反對一切戰爭。
2011年,千正興在夏威夷珍珠港的亞利桑那號戰艦紀念館表演了一場傳統的日本茶道。圖片來源:Eugene Tanner/美聯社
千正興週遊世界,推廣茶道;他運用這種源自禪宗的古老藝術,呼籲結束一切戰爭。他以「一碗茶,心靜自然」的名言而聞名。
Masaoki Sen, Ex-Kamikaze Pilot and ‘Tea Ceremony Diplomat,’ Dies at 102
Spared from flying a suicide mission in World War II, he became a grandmaster of Japan’s venerable tea ceremony and used his stature to speak out against all wars.
Listen to this article · 4:12 min Learn more

Traveling the world to engage in a kind of tea-ceremony diplomacy, Mr. Sen used that ancient art, whose roots lie in Zen Buddhism, to call for an end to all wars. He was known for the phrase “Peacefulness through a bowl of tea.”
wwwwww
2018 年的雪莉·澤加特 (Shelly Zegart)。她的作品將拼布工藝提升為美國藝術和物質文化的經典。版權:肯塔基州,世界
將拼布工藝與歷史和藝術緊密結合的雪莉·澤加特 (Shelly Zegart) 逝世,享年 84 歲
她是將拼布工藝與美國文化聯繫起來的關鍵人物——儘管她自己一生中從未縫製過一件毛衣。
2018 年的雪莉·澤加特 (Shelly Zegart)。她的作品將拼布工藝提升為美國藝術和物質文化的經典。版權:肯塔基州,世界
中年的雪莉·澤加特 (Shelly Zegart) 留著紅色短髮,身穿鮮紅色夾克,戴著黃色翻領別針,戴著鮮紅色鏡框眼鏡。
澤加特女士在一張未註明日期的照片中。肯塔基拼布計畫讓她回想起自己作為猶太人的成長經歷和被邊緣化的感受,她說,因為「拼布對我來說就像是被邊緣化了一樣。」圖片來源:Zegart 家族檔案

ation
Shelly Zegart, Who Stitched Quilting to History and Art, Dies at 84
She was a pivotal figure in linking quilts to the American experience — although she herself never stitched so much as a sweater in her life.
Shelly Zegart in 2018. Her work was instrumental in elevating quilting into the canon of American art and material culture.Credit...Kentucky to the World



沒有留言:
張貼留言