2026年5月8日 星期五

HC 回憶錄:好幾年沒見鳳凰教授: 昔日許達然教授贈她的文論書。 跟她說她訪美國莊因加被記錄下來.....;可以辦雜誌嗎? 。[新書消息]2026 《相伨》 林連鍠(短篇台語小說)/九歌出版。鳳凰[葉石濤一百歲紀念]《台灣戴明圈》......William Scherkenbach 先生

 

[新書消息]
《相伨》 林連鍠(短篇台語小說)/九歌出版
讀完首篇「相伨」(全書共七篇),不知不覺立即掉進小說世界,沉醉於台語文學之美的海洋,無比享受。閱讀過無數「鄉土文學」,似乎到了林連鍠(書上介紹他是「台北某國中理化老師」)筆下,你終於能深刻體會「鄉土小說」與「母語書寫」的密切關係—-不僅是給角色幾句台語對白,而是從敘述、寫景、象徵到譬喻,百分百細緻精美的台語文字與文化。台灣百年特殊歷史背景,讓「母語文學」的發展百倍艱辛,光一個「我手寫我口」的理論實際多年來就一直論戰不休。
來到2026年,來到台語文學經典作品一部一部出現的當代,那真是無數認真耕耘的文字創作者,以及具備遠見胸懷出版者聯手的成果。 忘了說,書的首頁,是這兩行字把我吸進去的:
「佇開始讀冊進前….
(QR Code)
阮有準備音檔予你聽!」
(我就是一邊聽一邊讀而欲罷不能)

鳳凰[葉石濤一百歲紀念]

十月出版的《鹽分地帶文學》(118期)策劃「葉石濤百年冥誕紀念專號」,內容豐富、面面俱到:既展示一位大作家的文學內涵與歷程,又呈現葉老風趣可親的生活面。圖片搭配得宜,吸引讀者一篇篇往下追看。文藝雜誌常有「作家專輯」的策劃,這期尤其細緻而精彩,編輯群高手也。(給許俐葳主編按讚👍


2018.10.12:The Human Age 有買,未讀,暫時不知其去向。

寫這篇,主要是懷念2008年,William Scherkenbach 先生在光寶公司的顧問職期滿,我建議他說,在台灣留下公共服務的事業,我來辦"東海大學戴明學者講座",台北的"品質學會一場" (副校長蔡禎騰教授北上主持;他給我們最先進的講堂、設備.......),東海大學工學院學生2場,我還為此出版 《台灣戴明圈》......
曹永洋學長看我寫的附錄,感謝東海的老師......說應該再版.....
很懷念當年的許多朋友的幫助。




2015年10月12日下午7:46 ·
從守國兄知道黛安.艾克曼的《人類時代:我們所塑造的世界 The Human Age: The World Shaped By Us》已有漢譯。她的書/詩都很可讀,從《感官之旅》開始 (90年代,William Scherkenbach 的《戴明修鍊 II》就引用) 開始,台灣版本都是莊安祺翻譯的---從譯者簡介能知道什麼?

沒有留言:

網誌存檔