“Make no mistake, some of the rebel groups that took down Assad have their own grim record of terrorism and human rights abuses,” President Biden said from the White House on Sunday.Credit...
Before the fall of Damascus, the leader of Hayat Tahrir al-Sham, the formerly Al Qaeda-linked rebel group that led the lightning strikes on Mr. Assad’s government, told a CNN interviewer that “the revolution has transitioned from chaos to a sense of order.”
But the leader, Mohammad al-Jolani, who is still sought by the United States as a terrorist, gave no indication of how the group might try to govern. “The most important thing is to build institutions,” he said, suggesting that he now wanted a society to which displaced Syrians would want to return and rebuild. “Not one where a single ruler makes arbitrary decisions.”
It is another to manage the vacuum of power that follows — and to make sure that Syria becomes neither a terrorist state of a different kind nor a failed state, as Libya did after Muammar Gaddafi was deposed and killed 13 years ago.
Jubilant Syrians poured into the streets in celebration on Sunday after a lightning rebel offensive reached the capital Damascus, putting an end to the Assad family’s 50 years of iron-fisted rule over the Middle Eastern nation scarred by war.
20世紀後半期,敘利亞和伊拉克成為阿拉伯社會主義復興黨(حزب البعث العربي الاشتراكي 簡稱「巴斯黨」)主導的政治舞台。這個由民族主義者米歇爾·阿夫拉克等人創立的政黨,高舉「統一、自由、社會主義」的旗幟,試圖超越民族與宗派的界限,推動阿拉伯世界的統一。然而,英法在第一次世界大戰後所劃定的中東勢力範圍,忽視了地區內民族和宗教分布的現實,使得敘利亞和伊拉克成為人為拼湊形成的國家。
沒有留言:
張貼留言