2024年12月30日 星期一

《 互動》(Interactions) 2013~2023 1230日誌 相信:Speak, Memory 臉書提醒我過去十年此日 1230與三位朋友互動 2019初ˇ讀《陳淑女老師紀念文集(草稿》):2018 漢清講堂 254 那個時代:陳逸雄(1929-1997)及林莊生(1930-2015)與其父執輩. 2017曹永洋兄來長聊,沒有及時記下。他當志文編輯時,有機會讓一些很懂得外文的朋友發表。談到芥川寫的某些小傳,收入新潮文庫,可那本我已封藏。今天拿中國翻譯的{全集}來找,先注意到【聖 克利斯朵夫傳】1909,

 Jimmy Carter, on Death ;曹永洋編《死的況味》《死》


“I found I was absolutely, completely at ease about death.”
“I’m going to live again.”

“我發現我對死亡絕對、完全放心。” “我還要再活一次。”

據許多認識他的人以及許多僅透過他的遺產與他有聯繫的人說,他的去世給世界、他的社區和他的家庭帶來了空虛。儘管如此,普萊恩斯的許多人也相信他的死不是結束,而是向他記得牧師所宣講的永生的過渡。

他也這麼認為。

His death created a void in the world, in his community, in his family, according to many who knew him and many others connected to him only through his legacy. Despite that, many in Plains also believed that his death was not an end but a transition to the eternal life that he remembered the pastor preaching about.

That’s what he believed, too.


Jimmy Carter, on Death


他還留下了一些東西:在一個以死亡為話題的文化中,死亡常常被視為禁忌,並籠罩在恐懼的氣氛中,他多年來通過寫作、公眾評論和主日學校課程,積累了一系列觀察結果,這些觀察結果相當於對結局的坦誠、清晰、不斷發展的探索。


他在書中描寫了死亡——他寫的書比其他美國總統都多。他在演講和與朋友的通信中討論了這個問題。


這些觀察是他基督教信仰的產物。他的觀點也源於經驗,對死亡的熟悉來自於看到他的許多最親密的家庭成員,包括他所有的弟弟妹妹,都在他之前死去。


他的觀點也受到他自己年事已高的影響。他描述了不可避免的迫在眉睫的感覺,以及堆積如山的健康挑戰,包括已經擴散到大腦的癌症。


2019 年的那天早上,他在主日學說,在2015 年被診斷出癌症後,他認為自己不會活多久。 。他又活了九年。


He wrote about death in books — and he wrote more books than any other American president. He discussed it in speeches and in correspondence with friends.

Those observations were a product of his Christian faith. His perspective also grew out of experience, a fluency with death that came from seeing many of his closest family members, including all of his younger siblings, die before him.

His views were also shaped by his own advancing age. He described the sense of the inevitable looming over him and the health challenges that had piled up, including cancer that had spread to his brain.


「當我 12 或 13 歲的時候,我對此的焦慮變得如此強烈,以至於在每次祈禱結束時,直到我成年之後,在阿門之前我都會添加這樣的話:『上帝,請幫助我相信復活。

“活潑的信心”“Living Faith,” 1996,1996


卡特先生回憶起他年輕時的憂慮,因為在教堂裡了解耶穌基督的受難和復活,以及牧師的佈道,用他的話來說,「所有信徒」將如何「有一天會享受類似的復活」。


“隨著年齡的增長,”卡特先生寫道,“我開始懷疑這是否是真的。”


作為一個男孩,他擔心即使是一絲懷疑都會導致他走向不同的命運,使他永遠與家人分離,尤其是與父母分離。 “這兩個人是我存在的核心,”他寫道,“我無法忍受我不能永遠和他們在一起。”


“By the time I was 12 or 13 years old, my anxiety about this became so intense that at the end of every prayer, until after I was an adult, before Amen I added the words ‘And, God, please help me believe in the resurrection.’”


Mr. Carter recalled the worries he had as a young person, stirred by learning in church about Jesus Christ’s crucifixion and resurrection and by the pastor’s sermons about how “all believers,” as he put it, “would someday enjoy a similar resurrection.”

“As I grew older,” Mr. Carter wrote, “I began to wonder whether this could be true.”

He was concerned as a boy that even an iota of doubt could lead him to a different fate, relegating him to an eternity separated from his family, particularly his parents. “These two people were the core of my existence,” he wrote, “and I couldn’t bear the idea that I would not be with them forever.”


「我意識到我的體力和耐力正在穩步下降,我必須學習如何保存它們,但我欣慰和感激地發現——即使面臨著因肝臟和大腦癌症而早逝的前景——我作為基督徒的信仰仍然堅定不移。

《信仰:所有人的旅程》,2018 年出版

“I realize that my physical strength and endurance are steadily declining, and I am having to learn how to conserve them, but I have found with relief and gratitude — even when facing the prospect of an early death from cancer in my liver and brain — that my faith as a Christian is still unwavering and sustaining.”

“Faith: A Journey for All,” published in 2018


他在幾本書中寫道:“對某事的信仰不是休眠的誘因,而是行動的誘因。”
「例如,如果我是截肢者,我的祈禱不會是恢復我的腿,而是幫助我充分利用自己的狀況,並感謝生命和機會造福他人。目前,我們正在監測我的癌症狀況,我對自己健康的祈禱也與此類似。
《信仰:所有人的旅程》

“Faith in something,” he has written in several books, “is an inducement not to dormancy but to action.”

“If I were an amputee, for instance, my prayer would not be to restore my leg but to help me make the best of my condition, and to be thankful for life and opportunities to be a blessing to others. At the moment, we are monitoring the status of my cancer, and my prayers about my own health are similar to this.”

“Faith: A Journey for All”


「當我的其他家人意識到自己患有末期疾病時,他們可以獲得最好的醫療照護。但每個人都選擇放棄複雜的人工生命維持系統,在一些朋友和家人的陪伴下,平靜地死去。

《衰老的美德》,1998 年出版





“When other members of my family realized that they had a terminal illness, the finest medical care was available to them. But each chose to forgo elaborate artificial life-support systems and, with a few friends and family members at their bedside, they died peacefully.”

“The Virtues of Aging,” published in 1998


「如果我們的醫生告訴我們,我們患有絕症,預計只能再活一年或五年,我們會如何反應?事實上,如果我們仍然健康並且預期壽命還有十五或二十年,我們就會面臨完全相同的問題。
《衰老的好處》

“If our doctors tell us that we have a terminal illness and can expect to live only another year, or five years, how would we respond? In fact, we confront exactly the same question if we are still healthy and have a life expectancy of fifteen or twenty more years.”

“The Virtues of Aging”

「也許我們晚年最令人不安的方面是需要面對我們自己即將到來的不可避免的肉體死亡。對某些人來說,這一事實會帶來巨大的痛苦,有時還會伴隨著對上帝甚至我們周圍人的怨恨。
《衰老的好處》


“Perhaps the most troubling aspect of our later years is the need to face the inevitability of our own impending physical death. For some people, this fact becomes a cause of great distress, sometimes with attendant resentment against God or even those around us.”

“The Virtues of Aging”



2023

“The longer we look at one of Calder’s mobiles, the more we become convinced that any impression we have is subject to revision—sometimes radical revision,” writes Jed Perl. Each element of a mobile, such as Black Lace, is uniquely influenced by changing air currents and perpetually generates new compositions in space. In this way, repeated viewings can facilitate novel interpretations.
For more information: http://tinyurl.com/5b58chpr
[Video: Black Lace (c. 1947), sheet metal, wire, and paint. © 2023 Calder Foundation, New York / Artists Rights Society (ARS), New York]

感動 (86~87):動態雕塑與音樂.......張目看歷史:習近平難過的 2023 。台灣的政績好 (蔡英文)。上野:吳昌的世界 (Ben Chen ) ;陳舜臣:"遠離一切顛倒"夢"想";明朝 香使(大白鯨時代;澳門);金農:青木正兒。紐約大學商學院的戴明講座(Toyoda 家族捐贈) 首屆的主持人。 重溫2021年直播:東海-台北:相識50年活動,訪師友。 "Dear Theo,大學時代梵谷的故事; ‘告別東海 TIME 05 、非官方論壇 :感謝按過讚的朋友。人工科學The Sciences of the Artificial。

第一次看到他訪英時的畫作,那些觸動他

Michelangelo Buonarroti──在托斯卡納佛羅倫斯

🇬🇧Good start to the day to all of you with the nativity scene set up in front of the Florence cathedral with the life-size terracotta statues of Impruneta.
👉This year a new character has been added to the nativity scene: Saint Francis.



有漢譯 新潮文庫 可讀……也有志未酬的台灣譯本
這本中國商務有翻譯

#ThoughtoftheWeek encourages you to follow your dreams and desires! "Reveries of the Solitary Walker" follows philosopher Rousseau's trips into nature. Learn more: https://oxford.ly/41qoIOw
未提供相片說明。

Oxford World's Classics

Our #ThoughtoftheWeek encourages you to follow your dreams and desires! "Reveries of the Solitary Walker" follows philosopher Rousseau's trips into nature. Learn more: https://oxford.ly/41qoIOw


The New Yorker 

The photographer Deanna Dikeman’s parents always stood outside to send her off after a visit, waving or standing in the driveway while she got in her car and drove away. One day in 1991, she thought to photograph them in this pose, and for more than 20 years, she continued the practice—photographing her parents at the same moment, rolling down her car window and aiming her lens toward their home. See all of her images here: http://nyer.cm/wkcyR8p


台灣作為非聯合國會員國,在絕大多數的國家都不承認的情況下,一般國人可能比較難想像,我們的國際處境實況如何。
今天我就以一個最新的例子為國人描繪一下這個處境。
具有超過六十年歷史、駐點為首都柏林的〈外交雜誌月刊〉(Diplomatisches Magazin)今年十二月號的專題是「和平」(Peace)。
其中一個佔了好幾頁篇幅的專欄是請各國駐德大使就「和平之願」(Wishes for Peace」發表短文一篇。並註明作者是「柏林的各國大使、From the International Ambassadors in Berlin」。
十一月下旬的某個周五中午左右,我們新聞組的同仁收到該外交雜誌來訊問説:
「貴代表可否就『和平祝願』一題以英文撰寫短文一篇?但是抱歉,時間有點趕。若可,請於今天下午三點交稿,簡單即可。」
這麼趕,同仁問我要不要答應。我知道,該外交雜誌已有好一陣子沒登台灣的消息。這是由於中國的施壓,大家心照不宣。
我很快地在心裏盤算了一圈:
1。一定是和俄侵烏有直接的關係。
2。台灣被中國威脅,漸被關注。
3。中國到處施壓,隱形化台灣。
4。’TAIWAN‘ 在國際露臉,就得分。
5。其主動來邀,‘TAIWAN‘ 不能缺席。
6。不花一毛錢,免費為台灣作廣告。
於是,我告訴同仁「答應再說,三點前我交稿。」
問題來了,周五,我手邊還有別的事得趕。而且要寫什麼?
我略加思索之後,心想,大家一定寫得差不多。我得寫點不一樣的。腦袋一轉,我告訴自己:來首詩。
於是,我囑咐袐書,除非特急件,否則一小時內讓我集中精神好完稿。
坐在電腦前,我很快進入了創作的亢奮情境。最後,完稿時,已是70分鐘後的事了。不過,準時傳給了雜誌編輯。
今天,收到了他們寄來的兩本實體雜誌。我一翻,我的詩登了,按字母順序,放在西班牙大使(Spain)和塔吉干大使(Tajikistan)之間。
果真,如我所料,大家都是平鋪直敘的散文體,只有我的是詩文體。
很特別的是,所有國家都附國旗及大使照片,唯獨我那一欄非常突出:只有台灣國旗,沒有我的照片。
別人都是標註如「西班牙大使」,而我則是「台灣代表」(Prof. Dr. JHY-WEY SHIEH. Representative of Taiwan),因此,一眼就看到台灣的「特殊案例」。
我對同仁説,還好不是只有我照片,然後名稱寫「Representative of Chinese Taipei」(中華台北代表)!
這是一本在德國外交界十分流通的資深外交雜誌,竟然以這種方式讓「Taiwan」露臉,中國駐德大使館一定會暴跳如雷地去找他們抗議。
當然,也不排除,這已經是中國大使館施壓後的結果。若然,一定是中方要求整個拿掉(這是慣例了),但雜誌不依,拿掉我的照片後照登。
若是後者,我們可以説,老共未得逞,那,這就是「戰狼」成「站廊」- 站到走廊了。
我告訴同仁,空杯變半杯,得分!
對了,我寫的詩,暗藏對「俄侵烏」的批判,題為「A Cake of Peace」(一塊和平蛋糕),是從片語「A piece of Cake」(小菜一碟,小事一樁)為雙關語出發的。
連同我自己的中文翻譯附在後面,以供參考:
中譯:
和平蛋糕
謝志偉博士 台灣駐德代表
如果冬天來了,
死亡的腳步就近了,不會太遠。
它會生氣勃勃地,很明顯,
肆無忌憚地,把尖刀插進
戰士妻子的心臟,再左右轉一點。
和平蛋糕,來,烤一個吧! - 我知道,
這,不是小菜一碟,也不是為了想熱鬧。
但是,我們仍得盡力而為,
那麼多的媽媽,看,她們多無靠。
蛋糕上,我們點燃一根蠟燭,
「戰爭,你去死!」,我們祈禱也祈福 -
願士兵們都能擺脫厄運,安然回到家,
好好哭一場,躲過死神的荼毒。
然後,我們心情愉快地,一點也不驚聳,
反將一軍,有恃無恐,
把俄羅斯輪盤賭,
不可逆地推進糞坑或馬桶。
這,不是小菜一碟,
是讓大獨裁者穿小鞋,
是和平的案例,
祝願天老爺!。
***
我想,大家應也讀的出來,本詩對「和平」作出定義:對侵略者反將一軍,才是「和平」的真諦!
英文原稿:
A Cake of Peace
Prof. Dr. Jhy-Wey SHIEH
Repräsentant von Taiwan in Deutschland
If winter comes,
Death won’t be far behind.
It will spring to life
Throwing caution to the wind,
Turning the knife
In the heart of soldiers wife.
A cake of peace, let’s bake! - I know,
It’s not a piece of cake.
Let’s try our best though,
For so many mothers sake.
On the cake we light a candle,
Praying the war go to the devil,
Soldiers be home and dry,
Escape bad luck
And have a good cry.
Then, getting off on the right foot,
We turn the tables
To make our input
And wheel the Russian roulette
Irrevocably into the toilet.
It’s not a piece of cake,
It’s a case of peace.
***
已經有好幾個人在問:最後的「a case of peace」會不會是「「a cake of peace 」的誤寫?
不是的,我刻意在最後以「case」代替「cake」,以暗示這是一個「和平」的「案例」 - 對侵略者/獨裁者反將一軍。

直播
學校的新聞報、新聞網站、文創品......。NHK DESIGN TALKS:老少咸宜,全方位生活設計: 新玩具(日常棄品......),舊衣縫補、自己的HAIRDRESS;兒童創意書藝;兒童建築設計塾


Pelé, the Global Face of Soccer 1940~22, Dies at 82
Pelé, who was declared a national treasure in his native Brazil, achieved worldwide celebrity and helped popularize the sport in the United States.
As he led Brazil to success on the field, Pelé helped the country find itself.


直播
2020年12月30日 
分享對象:所有人

歲末訪明目書社,台北,2020
2020年12月30日 
分享對象:所有人
所有人
"歲末訪明目書社,台北,2020", 意外有兩熟人。邱振瑞來取訂書,摩托車底下裝二十幾本,加上一套偽滿時期的文學資料,訂價約萬五,特惠價嗎,看你交情啦。
張友驊兄又跟我談李國鼎的傳記及李資政引入半導體業,對各產業的資料建立。他告訴我,李資政的口述歴史,今年出版了,然而……

談相對捐款辦法及充實“東海大學1975級回娘家”Facebook 群組



理想的雜誌 (3)草稿 :錯過的interviews「女高中生陪聊」;癮地的"孤獨國主與三輪車伕(2014)
This week, as we reflect on #Met2020, our 150th anniversary year was quite different than we imagined it would be. Despite the challenges, we're so grateful we were able to bring you into a small bit of our history and explore the stories that shaped The Met. ❤️
Whether you were able to visit in person or step inside virtually from afar, join us in taking another look at "Making The Met, 1870–2020."
And if you're in NYC, stop by this week—the exhibition is open until January 3.
Read stories, discover objects, watch videos, and learn much more at met.org/MakingTheMet.

Hanching Chung 的直播影片。

2020年12月30日 
分享對象:所有人
所有人
林語堂的奇女子:蘇東坡的、芸《浮生六記》、李香君 (《桃花扇》,見 無所不談) 等

Hanching Chung 的直播影片。

2021年12月30日 
分享對象:所有人
所有人
訪師友,簡述我們的""東海相識50年"活動" (2021.12.29~30)

Hanching Chung 的直播影片。

2020年12月30日 
分享對象:所有人
所有人
反思 Facebook動態回顧 2020.12.30: 陳寅恪所說的「了解之同情」。初ˇ讀《陳淑女老師紀念文集(草稿》):Paul Klee 畫數幅。Could maths predict the next 9/11? 台商,請拿著紅旗反紅旗。Dear 柯P:恆春民謠國寶大師朱丁順阿公。書虫。苦邦將美國加州同學會4人

【2020文學備忘錄】
圖◎阿尼默
一月
■1日,台灣推動「公共出借權」,1月起由國立公共資訊圖書館和國立台灣圖書館試辦三年,每出借一本書補償三元,七成給創作者,三成給出版社,適用著作範圍為本國人、依台灣法令設立登記立案的法人或民間團體,以國家語言或外語創作,且在台灣出版、具ISBN的紙本圖書。
■2日,2020台北國際書展大獎公布,小說獎為胡晴舫《群島》、陳淑瑤《雲山》、李維菁《人魚紀》;非小說獎為任依島《屋簷下的交會:當社區關懷訪視員走進精神失序者的家》、陳怡如《女同志X務農X成家:泥地漬虹》、蔡慶樺《美茵河畔思索德國――從法蘭克福看見德意志的文明與哀愁》,另有兒童及青少年獎、編輯獎、金蝶獎。
■3日,作家董啟章公開表示拒絕《命子》入選「亞洲週刊2019十大小說」,基於當期《亞洲週刊》封面為「2019風雲人物香港警察」。
■17日,台文館舉辦「追憶我城――香港文學年華」特展,展出金庸、也斯、西西等作家藏書、手稿、剪報,並架設數位連儂牆,聲援港人爭民主。
二月
■1日,原訂4日開幕的台北國際書展,文化部因疫情考量,先宣布延至5月,後又取消,改以「閱讀新風景Online」為主題舉行線上書展,展期5月15日至6月30日。
■5日,由台文館主辦的「譯者駐村計畫」,邀請日本澤井律之、法國關首奇(Gwennaël Gaffric)、捷克白蓮娜(Pavlína Krámská)等譯者來台駐村一個月,並舉辦為期兩天的「台灣文學外譯」工作坊,分享譯介台灣作家作品經驗。
三月
■13日,楊牧(1940-2020)因病辭世。本名王靖獻,成長於花蓮,柏克萊加州大學比較文學博士。早年筆名葉珊,後易為楊牧。並與葉步榮、瘂弦、沈燕士創辦洪範書店。詩文曾被多國外譯,獲國家文藝獎、紐曼華語文學獎、蟬獎等。
■25日,作家郭漢辰(1965-2020)因肝癌病逝。創作橫跨詩、散文、小說與報導文學,致力耕耘地方書寫,6月27日由家人整理遺作出版詩集《詩日誌》及《芷若情闕》。
■26日,小說家駱以軍於臉書發文,表示其長篇小說《明朝》描述「癮者」輪流講述故事的段落,出自他在「藝集生活」開設小說班的真實經驗;其中一名學員劉芷妤所分享的故事,也被使用在小說中。因劉芷妤將課堂所述,寫為短篇〈火車做夢〉發表並將結集出版,此事件引發一連串議論。
四月
■1日,詩人秀陶(1934-2020)辭世。著有詩集《一杯熱茶的工夫》等,譯作《最好的里爾克》等。
■13日,譯者、影評人景翔(1941-2020)辭世。本名華景彊,曾任《中國時報》副刊編輯、《時報周刊》總編輯,著有詩文集《長夜之旅》,譯有《中性》等多部。
■23日,文化部「走讀台灣」活動因應疫情線上起跑,每月23日推出主題路徑走讀影片,亦有形式多元的線上活動。
■25日,因香港修訂《逃犯條例》而被迫離港的銅鑼灣書店店長林榮基,獨力重建台灣銅鑼灣書店,儘管收到律師信函稱其侵權並遭潑紅漆,書店仍於台北中山捷運站附近正式開業。
■29日,詩人、評論家趙天儀(1935-2020)辭世,笠詩社創辦人之一,長期參與詩刊編務、從事兒童文學研究與教學。
■30日,旅美小說家、「留學生文學鼻祖」於梨華(1931-2020)病逝。美國加州大學洛杉磯分校新聞學碩士。著有小說《又見棕櫚,又見棕櫚》、散文《記得當年來水城》等。
五月
■16日,鍾肇政(1925-2020)辭世。生於日治時期,戰後成為跨越語言的一代,以「濁流三部曲」等長篇,被譽為台灣大河小說第一人。並組織《文友通訊》、主編《台灣文藝》與《民眾日報》副刊,在威權鶴唳的時代,延存台灣文學命火。
■26日,J. K.羅琳推出新作《伊卡伯格》(The Ickabog),「是一個關於真理與濫用權力的故事」,先線上連載、提供免費閱讀,中文版於12月底出版,全數版稅收益「將幫助那些受到疫情影響特別嚴重的群體」。
■31日,自1989年在台北仁愛敦南圓環旁開幕的「敦南誠品書店」,開創全球首間二十四小時不打烊的經營模式,成為台北地標。因租約到期結束營業,書店舉辦一連串熄燈倒數活動。
六月
■3日,海明威(Ernest Hemingway,1899-1961)自傳體短篇〈Pursuit As Happiness〉面市。其孫西恩(Seán Hemingway)意外發現此從未發表的打字稿,混跡於美國波士頓甘迺迪總統圖書館海明威主題特藏,整理後刊於《紐約客》(New Yorker)雜誌,未來將收錄於再版的《老人與海》。
■30日,第七屆聯合報文學大獎由小說家張貴興獲獎。
七月
■15日,九歌出版社創辦人蔡文甫(1926-2020)辭世。曾任《中華日報》副刊主編廿一年。曾獲金鼎獎特別貢獻獎。著有長短篇小說集《雨夜的月亮》等、《天生的凡夫俗子――蔡文甫自傳》。
八月
■1日,詩人岩上(1938-2020)辭世。本名嚴振興。曾編《詩脈》季刊,擔任《笠》主編,著有詩集《詩病田園花》等。
■3日,南韓國立昌原大學博物館館長、史學教授都珍淳來台,找到林炳文後代,藉由老照片、口述訪談追尋歷史:20世紀初,林炳文因協助韓國獨立運動者申采浩的抗日行動而遭逮捕,死於獄中。
■4日,第四十四屆金鼎獎公布,文學圖書獎頒給賴香吟《天亮之前的戀愛》、陳淑瑤《雲山》、林皎碧《名畫紀行》、陳思宏《鬼地方》,特別貢獻獎頒給城邦出版集團董事長何飛鵬。
■16日,以玻璃詩引領風騷、成為淡水一景,並身兼出版功能的有河book歇業兩年後,重新在唭哩岸以「有河書店」開業,由店長686獨自主理。
■25日,前身為北埔公學校日式宿舍的龍瑛宗文學館,由新竹縣政府修復後開館。
■25日,呂赫若長子呂芳卿代表捐贈《呂赫若日記》予台文館。1950年呂赫若因白色恐怖受難後,家屬掩埋其手稿和創作,僅日記留存。
■26日,布克國際獎由荷蘭作家Marieke Lucas Rijneveld以小說《The Discomfort of Evening》獲獎。
九月
■4日,「南國漫讀節」登場。由青鳥文化製作,推出「飲食是流動的文化博物館」、「從地方出發」、「城市沙龍」、紀念郭漢辰「向作家致敬」系列、探究文史的「閱讀山海」。
■26日,由國家人權博物館與台文館合作,以童偉格、胡淑雯所編《讓過去成為此刻》套書為文本,推出「噤聲的密室――白恐文學讀心術」文學行動展,展覽分五區:「噤聲的時代」、「老大哥正看著你」、「沒有日夜的日夜」、「疾駛而過的列車」、「倒退著走入未來」。
■30日,宜蘭大學籌設「黃春明研究中心」,主要任務為蒐藏黃春明手稿與文獻,並推動相關研究工作,黃春明捐出手稿,並與陳芳明以「人生理想的追尋」為題進行對談。
■30日,張愛玲百歲冥誕,除《聯合文學》、《印刻》策畫紀念專輯,皇冠也推出張愛玲作品「百歲誕辰紀念版」,並有宋以朗編、馮睎乾整理的《張愛玲往來書信集》,披露張愛玲和宋淇、宋鄺文美往返的七百封信。百歲生日當天,Google首頁特別向張愛玲致敬。
十月
■5日,駐愛爾蘭代表處與文學社團「每天為你讀一首詩」合作,在愛爾蘭文學館協助下,邀請十位愛爾蘭詩人朗讀十首具代表性的英譯台灣詩並錄影,包含楊牧、陳育虹、鯨向海、柴柏松等人詩作。
■7日,文化部駐日本台灣文化中心與誠品生活日本橋合作,以台灣現代詩人及作品為主題舉辦台灣文學祭,展出詩人楊牧、洛夫復刻版手稿,並首創「指標作家中文書專區」,每季擇選一位台灣作家展出。
■8日,諾貝爾文學獎由美國詩人露伊絲.葛綠珂(Louise Glück,1943-)獲得。
■14日,德國法蘭克福書展因疫情改為線上書展,文策院設立虛擬「台灣館」推出線上論壇、跨域展演等活動,並成立「線上書展出版型錄網站」,未來將發展成以關鍵字為核心的IP資料庫。
■18日,中央書局1927年由台灣文化協會成員創立,也出版圖書,1998年退場後幾經易手,由上善人文基金會取得建物所有權,啟動重生計畫開幕回歸。
■17-18日,由台灣文學學會、中興大學台灣文學與跨國文化研究所主辦的「想像2010年代台灣文學史」:2020台灣文學學會年度學術研討會,在中興大學舉行,多位台灣文學研究者發表論文,並有「全球台灣研究論壇」、「作家論壇:我的2010寫作年代」等對談。
■24日,小說家七等生(1939-2020)辭世。本名劉武雄,被譽為台灣現代主義代表作家,曾獲國家文藝獎,著有《我愛黑眼珠》等多部。
十一月
■7日,第十六屆林榮三文學獎頒獎典禮,短篇小說獎、新詩獎及散文獎首獎,分別由林楷倫、游善鈞、騙人小鬼愛阿布獲得。
■7日,台文館推出展期長達十年的台灣文學主題常設展「文學力――書寫LÁN台灣」,以「注意,你已被文學包圍了」、「始動,島孕育的.與海帶來的」、「立志,文明開化的夢與傷」、「跨越,窒息年代的游擊戰」、「爆炸,每個人都飆出高音」、「____,寫我們一起的未來」等六大展區摹繪台灣文學一百年。
■14日,2020台灣文學獎金典獎贈獎典禮,「金典年度大獎」由陳思宏《鬼地方》奪得。林新惠《瑕疵人型》、陳昌遠《工作記事》獲金典獎與蓓蕾獎雙料肯定。蔡翔任《日光綿羊》獲蓓蕾獎。另有郭強生《尋琴者》、黃春明《跟著寶貝兒走》、廖瞇《滌這個不正常的人》、劉宸君《我所告訴你關於那座山的一切》、蘇致亨《毋甘願的電影史:曾經,臺灣有個好萊塢》獲金典獎。
■18日,「布克獎」(Booker Prize)揭曉,出身蘇格蘭同時身兼時裝設計的作家Douglas Stuart以《Shuggie Bain》獲獎。
■25日,三島由紀夫逝世五十週年,新潮社舉辦「新.三島由紀夫」展,並推出《藝術新潮》12月號特刊「給21世紀的三島由紀夫入門」。三島生前企畫的超巨大寫真集《OTOKO NO SHI》(男人之死),因自殺未出版,亦於本日發行,售價五十五萬日圓。
■29日,《TAIWAN BOOKS 台灣好書》創刊號發行,由「太台本屋」企畫選書,介紹2018年至今已日譯出版的九部台灣書目,與即將發行日譯本的另外九部。張維中撰寫〈透過書籍看當代台灣〉。台灣插畫家高妍繪製封面。
十二月
■1日,《文訊》推出「21世紀上升星座:1970後台灣作家作品評選」,就詩、散文與小說,選出作家作品二十部,作品以2000至2020年出版為範圍,作家以五十歲以下,具中華民國國籍,或曾在此生活及出版作品者為限。
■1日,「Openbook好書獎」公布。生活議題類獎項名稱從「美好生活書」更改為「最佳生活書」。
■1日,《聯合文學》雜誌選出「二十位最受期待的青壯世代華文小說家」。
■3日,徐振輔以長篇小說《西藏度亡經》獲選為第二十一屆台北文學年金得主。
■10日,由畫家、美術史學家兼小說家謝里法發起、捐出其行政院文化獎獎金所成立的「羅曼.羅蘭百萬小說賞」,頒給朱和之《南光》。
■12日,電影《諜影行動》原著作者、英國諜報小說家約翰.勒卡雷(John le Carre,1931-2020)辭世。
■12日,2021台北國際書展大獎公布。小說獎頒給PAM PAM LIU《瘋人院之旅》、黃春明《秀琴,這個愛笑的女孩》、郭強生《尋琴者》;非小說獎頒給陳沛珛《暫時先這樣》、韓麗珠《黑日》、蘇曉康《鬼推磨》。金蝶獎金獎為夏宇、洪伊奇《脊椎之軸》。
■31日,宜蘭「百果樹紅磚屋」在黃春明26日舉辦告別演講後,正式熄燈。
photo:阿尼默。www.facebook.com/animo.chen

《蘋果日報》正式發出聲明,告訴韓國瑜什麼叫做「水準」!

《立場新聞》在香港的狂風暴雨中堅持到今天,中共和港府終於動手了,下重手。香港的義士令人敬佩!我們要有覺悟,認識我們面對的是什麼樣的敵人。
「不能有幻想」,「我對共產黨沒有幻想」。(余英時,2018/3/10《香港蘋果日報》)
2019年12月30日 
分享對象:所有人
所有人
Lucian Freud的每一張肖像,經常花兩三個月才好。真不知道如何說服他老媽當Model.


過去近兩百年的畫家,有不少說不完的馬戲團的故事
未提供相片說明。



台商,請拿著紅旗反紅旗

▪️民調測不到的一大群人要回來投票了
剛剛貼出深圳台商會補助返台投票機票訊息後,有不少人私訊聯絡小編,說在中國各地的台商會都有類似的補助,從400到1500人民幣不等。(據說行之有年)
甚至很多台商會的年終餐會,儼然變成韓國瑜造勢大會,有的簽到處還大方擺出下圖的宣傳資訊。
(還很貼心的依照不同縣市製作提示呢)
還有些前朝的來賓在台上狂罵現任政府,扯的是,台上那些人,喊口號時連「總統」都喊不出,硬是要說台灣「領導人」。
在中國幫台灣總統候選人造勢,真的很難想像,不過只要中國共產黨同意就都沒問題,也難怪韓國瑜在博恩節目上始終講不出,對台灣威脅最大的國家就是中國。
因為對他幫助甚多。
當然不是所有台商或在中國工作的人都認同韓國瑜,一定也有人會想把票投給蔡總統,不過這個比率我相信大家心裡都有個底。
而這群長居海外,民調電話打不到的隱形選民,現在獲得了補助要回來投票了。
你呢?


Paul Klee
Garten Am Bach, 1927




聽說根特Ghent 祭壇羔羊畫修複好了
未提供相片說明。
Paul Klee
The Lamb, 1920

Microgrids will play a crucial part in our clean energy future.
The main problem with renewable energies like solar and wind is that they provide intermittent energy, not continuous flows of energy like coal and gas. Our existing electrical power grids are not designed for energy levels that rise and fall. Micro grids can be used on their own - in villages, communities or individual houses - or linked up to support the main ‘macrogrid’ when energy supply is variable.


友人妻之贈,值得注意
未提供相片說明。
Paul Klee
Winterlandschaft (Winter landscape), 1923
oil on cardboard ……
查看更多

2019年12月30日 
分享對象:所有人
所有人
初ˇ讀《陳淑女老師紀念文集(草稿》):
小學時,台北東方書局有句;"我們丹麥人每人都可以寫一本書。" 讓我一輩子都難忘。
可惜,國人教育常失焦,個人易疏懶,所以我們的傳記文學類出版品,多敘述"豐功偉業"而已:昔日梁啟超輩寫〈三十自述〉,胡適之先生出版《四十自述》,書的篇幅雖小,內容有意思(言美),很難得。以後出版的,固然沒讓人亮眼,看是,總是可當參考資料。
這本謝鶯興編的《陳淑女老師紀念文集》,也是很難得的:是想一對台灣子女,在台談戀愛,在日本訂婚結婚,居住數年,回台經營事業艱辛、有成,兩人牽手達五十九年。如果竟然只是一小冊《陳淑女女士追思禮拜節目》,多可惜呀。曹永洋學長一貫重視傳記,又與邱文哲-陳淑女夫婦鄉熟識,所以我倆鼓勵邱先生整理《陳淑女老師紀念文集》,這些,總是一番心意、如今總算努力有成。
編撰者謝鶯興兄,任職東海大學圖書館,方便本書的完成。他編的〈陳淑女教授年表〉,蒐集陳女是在大學時代、當東海大學中文系助教,當日本" 国際基督教大学(ICU)"的助理研究員時代,返台做事、兼課時的翻譯等,都讓我們開眼界。有不少翻譯,多是硬徐復觀老師、梁容若老師的要求所做的。我補充說明某些文章的源起和老師的"用意",好讓讀者稍能知道日台學界、編寫企圖等,能"見樹見林"。
(待補)
---
陳淑女老師紀念文集
目 次
一 圖書館楊館長序
三 照片集
傳記卷
1 陳淑女老師年表
譯著序跋卷
19 清代文學評論史
30 《大學現代日語》
33 我的讀書經驗
譯著論文卷
39 現代藝術思潮的展望
49 唐代的繪畫(摘自〈隋唐之繪畫〉)
64 世界文學的概念
77 俄國的圖書館教育
84 論語雜感
90 杜甫與李白的詩
102 新五代史的文體特色
121 評美國瓦特遜著《司馬遷傳》和《史記》
英譯
131 法國研究中國文學現狀
137 近江聖人中江藤樹
書信卷
144 1961 年問候徐復觀教授的信
146 1973 年問候徐復觀教授的信
147 1982 年問候徐復觀教授的信
親友追思卷
149 邱文哲〈牽手五十九年〉
163 陳淑美〈傷逝〉
172 周惠玉〈憶念大嫂〉
175 Comelia with Shen-chang
178 白皓天〈悼念外婆〉
182 白皓天〈Fort Richmond Collegiate 2009 畢業
生代表致辭〉
188 編輯後記


2018年12月30日 ·
分享對象:所有人








美国之音中文网

2018年12月30日 ·

#本周回顾 被中国当局以“颠覆国家政权”罪判刑五年的台湾非政府组织活动人士李明哲的妻子李凈瑜12月24日表示,她的丈夫在狱中遭到非人道的对待。
https://goo.gl/XpnfwK
#李明哲 #李凈瑜



voachinese.com
李明哲妻子透露丈夫在中国狱中遭非人对待
被中国当局以“颠覆国家政权”罪判刑五年的台湾非政府组织活动人士李明哲的妻子李凈瑜12月24日表示,她的丈夫在狱中遭到非人道的对待。





2




2018年12月30日 ·
分享對象:所有人






昨天自錄"喜多川 歌麿(Kitagawa Utamaro 、1753年頃? - 1806年 )",我很感謝永井荷風的名篇《浮世繪鑑賞》(收入陳德文翻譯的《永井荷風散文選》:):受壓迫的市民繪畫師;道地日本的藝術、合乎日本的風土.....
以及先前談Hokusai時,周作人的介紹永井荷風的作品。



譯者之言

2018年12月30日 ·

//我是職業譯者,深知翻譯工作吃力不討好(是所謂的 thankless work):除了收入不多外,譯得好大家通常認為是應該的;作品好看功勞歸原著作者,作品不好看卻往往會有人說「不知道是不是翻譯的問題」。//
時間久了,也就習慣了(或者說是麻木了)。

2017年12月30日 
分享對象:所有人
所有人
前天,曹永洋兄來長聊,沒有及時記下。他當志文編輯時,有機會讓一些很懂得外文的朋友發表。談到芥川寫的某些小傳,收入新潮文庫,可那本我已封藏。今天拿中國翻譯的{全集}來找,先注意到【聖 克利斯朵夫傳】1909,我猜,這是他讀Jean-Christophe (1904‒1912, is the novel in 10 volumes by Romain Rolland) 之餘作的"考古"。
不知何故,全集第一篇是1914年寫的【老年】:我對篇末的大德寺的水仙畫等,都很有興趣。
如此,查書,迷路。


2016
今天特別,有機會與朋友參加兩場有意思音樂會:
中午與曹永洋兄參加台大文學院音樂會第199場【古琴指法的"意"想世界】。我想以後讀荷蘭漢學家——高羅佩的相關著作會比校不外行。
晚上參加李肇修教授的後半場【全本巴哈無伴奏小提琴音樂會】(他的encore之Bach曲,真是神氣十足!),碰到許多朋友。會後,與志峰和家恆到我辦公室附近的"比利時啤酒"大聊;謝謝家恆送的【2017 Music Pad】以及李潔民、林添貴的故事;志峰的故事也多,譬如說廖亦武的柏林和訪台"故事"。


郵局出來,電扶梯碰到曹學長 (他帶sushi、花生和橘子等來訪,謝知音);帶他去聽台大文學院音樂會第199場"古琴指法的"意"想世界,約1350送他回去---經台大校園,想像走在某公園,台灣有日暖的秋天之天與氣之下。.....
今年謝謝大家的幫忙了,來年再請繼續照顧與指教。
(林蔭大道往前,下階梯,端點是畢士達噴泉,鴿子斂翅停佇於天使的羽翼,天使踩在噴泉上。若有人精神或肉體受苦,只要走過畢士達噴泉,就將洗去所有病痛,得到療癒。)



今年12月是重要恆春民謠教學與演唱家朱丁順先生,逝世3週年。朱丁順(1928/11/30~2012/12/26),一生致力於恆春民謠教學。朱老師為恆春民謠重要傳唱者,歌聲轉折多變,歌詞即興自在,充分展現活潑的民間文化生命力。曾獲第14屆金曲獎傳統藝術「最佳演唱獎」、第19屆金曲獎傳統暨藝術音樂「特別貢獻獎」及「人間國寶……
查看更多

2個月前田秋堇立委國會辦公室等處有文字介紹

Plastic pollution is devastating marine wildlife and increasing the risk of human infertility, birth defects and cancer. Find out why our unlikely saviour could be a 21-year-old from Holland

我很後悔過去幾月少發此連絡簿。
昔日讀黑川紀章年譜,他從1974起,每年一頁。分項為下,我就效法一下:
活動:漢清講堂 Free and open to the public. (1)漢清講堂
漢清講堂 (2): Free and open to the public. 2015 紀念胡適之先...
譯作(品):戴明博士《轉危為安》與《新經濟學》
受賞: 缺
著書:缺
展覽會/旅遊:香港、台南
會議;缺
審查員/演講 :缺
交友:
曹永洋(2):得天下英才
徐錚:Happy New Year. I'm looking forward to receiving more of your newsletters and thereby drawing some energy from them. Take care.
溫肇東(2):「溫故滋薪」;十年百城千卷萬里;創河;〈失控的觀光旅遊:變質的人文與土地〉
林世堂博士
嚴匡漢 (William Yen).
王晃三、沈金標、鍾寶衡
發尾牙通知書。
司馬大學校友會(2007春)
這回的司馬大學(Simon University*)校友會,也許是「第六屆(界)」:空前盛舉,創新不斷;高潮疊起….臨別依依。 (*這是hc為紀念他的紙上師長,一代奇才Herbert A. Si…
朋友,13日,要參加聚會的,每人最多可發表30分鐘的報告,請email給我,告訴您的題目和估計時間、需求使用投影機否--製成影片效果好點。有譯作出版的,可以多發揮。
你有新書或二手書要帶來交換的,一定要記得。換句話說,例如繆女士給我們新書和摸彩品,我們該回饋。
本月紀念胡適之先生影片中 (有重複處),將Ken SU先生的許多寶貴發言拿掉,所以建議蘇兄談"打油詩和臺語"等。
新春快樂
Ken要講一段「台語八音與兒童念歌」。
比較【攻心記】及直接譯自波蘭之文---為什麼我2011年買來卻現在才比對,很麻煩的直譯vs意譯問題
給同學信
同學們,
新年新希望。
昨天苦邦將美國加州同學會4人的照片、錄影給我們在fb流傳,請點閱:
1975 IE 同學(2015 之二)
看看流落在美國的同學,現在什麼樣子. -- 苦邦,顧問,林壯為,糜以諒
--12/27/15苦邦家— 與 Norman Lin 在洛杉磯
Bruce Chen 林壯為兄已認不出了!
藍東顯 年紀大了,就要把老朋友找回來。


2014年12月30日 
分享對象:所有人
所有人
讀這篇植牙之父的訃文前:Per-Ingvar Branemark, Dental Innovator, Dies at 85,我有個專業的疑問,即,為什麼植牙不是連接器公司發明的?因為這技術,在Connectors行業是小事一樁。傳主是在1952年一次偶然發現:鈦可與肌肉"合而為一"......創新,多偶然。


10 年前
2014年12月30日 
分享對象:所有人
所有人
Dear 柯P:
都是你,莊女士不來了。第3位副市長務必是女姓,你知道,這是歐洲的法律趨勢。不過我知道你偏心,你不是說,找的主管,不應該年紀比你大嗎?你犯規了。不過,台灣女傑,除了跟你談牛頓定律的殷女士和某公司大中國副董之外,還是很多的。記得,找女副市長沒有時限,不要列入百日維新之政績......

"Loss by Taiwan’s Governing Party Raises Fears That Ties With China Will Sour"紐約時報閱讀數第2名。意味什麼?投資人多?
劉浩俍
馊掉的是食安信心,这是内政议题!
两岸关系是国际大议题,牵扯多,很复杂,不是台湾人自己说了算!
这好比乌克兰对俄罗斯,打或不打,乌克兰没有自主权!

我是條書虫,不過還沒開『博客來』帳戶 (台北人有什麼理由靠它)---他的創始人和南方朔先生16年前借我處開過會。當時朋友在那兒負責CD業務,順便想辦網路雜誌;負責進書的女士跟我說折扣,讓我興趣缺缺。
我從初二到大四,大力買書 (那時文星叢刊每本10~12元)。不過由於弟妹多,後來留下來的不多。書總是跟友情一樣,要多交流。
近十年台北二手書店蓬勃發展,所以可以有許多機會補償,只要多花點錢。不過,有許多東西是花錢買不回來的。


反對簡單的數學模式作預測者說,它容易流於false positive: A test result that returns True when in fact the result should be False.
A FalsePositive test result indicates a fault with the test procedure rather than a fault with the product under test. http://c2.com/cgi/wiki?FalsePositive
C2.COM
False Positive





約29分鐘的訪談:地震、恐怖暴力、盜賊、....背後的數學Pareto (所謂80-20分布),參考拙譯J. M. Juran"管理三部曲":
POWER FUNCTION 請參考:http://en.wikipedia.org/wiki/Power_law (有中文版)。這數學,其實高中生可能都可懂得。








BBC World Service

2014年12月30日 ·

Could maths predict the next 9/11? When computer scientists decided to study the severity and frequency of 30,000 terror attacks worldwide, they found a distinc……
查看更多



2013
回臺北,國光號票價可能是去程高鐵的1/5,真不可思議;還加送在五楊高速公路的雲端上飛駛的樂趣。它的可能互動機會說不定較多,譬如說,今天我在汽車坐上開不動一瓶水,隔壁的朋友說「讓我來」,開完後還跟我說,這不是力氣問題,而是勢……我只知道這是扭力和Torque的問題呢!國光號比不上高鐵的是它沒有自己的雜誌。譬如說高鐵的月刊上有一則廣告說61-64歲的熟年族在周一至周四某些時段可打七五折。
捷運公館-臺大站看到東海大學的約1m*2m 的廣告、標示東海在臺中的位置,並強調她是一所『綠色博雅』大學。我今晨也考量是否去東海,沒想到我們在臺北相見。
接到國立清華大學圖書館採編組的謝函:『…….等五本書,您的饋贈豐富了清華大學圖書館的收藏資源,亦為廣大讀者提供更多的知識信息。特此敬申謝忱。』
(me: 此次贈書的處理時間共約3周。謝謝張旺山教授幫助代轉贈。)
對了他上周有封來信。再謝:
漢清兄:
陳寅恪所說的「了解之同情」,或許可以用Hume的 “sympathy" 來翻譯。用現代中文說,我的老師郭博文傾向用「同感」翻譯。
旺山上
張華再來信: :此處的understanding或應作「體諒」解。
謝謝胡慧玲在blog/Facebook 介紹姚雨靜院長---我將第一封的部分告訴東海校友.......




繆詠華
報告校長,可以利用編輯功能。發文右上角處。
Hanching Chung
謝謝繆詠華--這名字有點意思......
沈哥
快...失憶啦
Hanching Chung
Dear all:
《謝謝胡慧玲在blog/Facebook 介紹姚雨靜院長》…… 
查看更多
Yu-Chen Hsu
謝謝大舅舅的書!舅媽也很推薦這本書,我要找時間好好來讀一下:)

沒有留言:

網誌存檔